Skip to main content

Full text of "05. Encyc Islam. New Ed Prep Num Lead Orient. Ed Ed Com Con. Bos Don Lew Pel.etc. Und Pat IUA.v 5. Khe Mah. Phot Repr. Leid. EJBrill. 1986."

See other formats


Google 


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world’s books discoverable online. 


It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover. 


Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book’s long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 


Usage guidelines 


Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 


We also ask that you: 


+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 


+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 


+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 


+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 


About Google Book Search 


Google’s mission is to organize the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 


atthttp://books.google.com/ 






gh 


aa A A 
EN 8 EE 




















By the same Author, 
4to. pp. 400, 


THE KALID-I-AFGHANI, 


SELECTIONS OF PROSE AND POETRY 
FROM PUSHTO AUTHORS, 


BEING THE TEXT BOOK FOR 
GOVERNMENT EXAMINATIONS IN THE 
AFGHAN LANGUAGE. 


Sold at the Government Book Depot, Lahore. 


PRICE TEN RUPEES. 


NOTES 


ON 


MUHAMMADANISM. 


BY THE 


MISSIONARY TO THE AFGAY 
PESHAWAR. 





LONDON : 


Wm. H. ALLEN AND CO., 13, WATERLOO PLACE, 
PALL MALL, S.W. 


PUBLISHERS TO THE INDIA OFFICE. 
(All rights reserved.) 


1875. 


O s y a BE 


Wm. H. Allen % Co., Printers, 13, Waterloo Place, 
Pall Mall, 8. W.—(L.) 


PREFACE. 


THERE is a general impression amongst 
European students of Islamism, that it is a 
simple system of Deism unfettered by numerous 
dogmas and creeds, which are supposed to be 
such an insuperable hindrance to an acceptance 
of Christianity. Such was the opinion of the 
historian Gibbon, and it is also the view taken 
by some who seek to weaken the authority of 
the Christian system by extolling the merit of 
its great rival creed. But even amongst the 


advocates of Christianity there is altogether an 


vi 


erroneous impression as to what Muhammadan- 
ism really is. Dean Stanley has an admirable 
chapter on the subject of Islamism in his 
** Eastern Church,” but he tells his readers that 
“the Qurdn contains the whole of the religion of 
Muhammad ;” and Mr. Zincke in his exceedingly 
interesting book “ Egypt of the Pharaohs and 
the Khadive,” appears to be under the same 
impression, for he says “the Qurdn is an all 
embracing and suficient code, regulating every- 
thing.” Whereas the true state of the case is, 
that whilst the Quran is the highest authority for 
Muslim doctrine, still, the “ faithful” whether 
Sunni, Shiah, or Wahabi, must receive the 
sayings and practices of their prophet as of 
divine obligation, for in Islamism the teachings 
of the “ Sacred Traditions” must be received 
side by side with that of the Quran itself; and 
the Muslim who would escape the suspicion of 
heresy must not dare to question the teaching 


of the learned doctors, whose opinions have 


Vil 


been handed down in numerous commentaries 


and ponderous volumes of divinity. 


In publishing these “Notes on Muham- 
madanism” the author is fully conscious of 
their imperfections,* but he ventures to hope 
that they will contain information which may 
be suggestive to Missionaries and others 


interested in the study of Islamism. 


Upon a thoughtful study of the present work, 
the reader cannot fail to observe what an 
important place dogmatic teaching occupies in 
the system under consideration. There are 
those amongst English and Continental writers 
who regard all dogmatic teaching as antiquated, 
und who would recommend the Christian 


Missionary to keep dogma in the back ground, 


* They are bona fide notes of a larger work which the 
‘uthor has in course of compilation. 


viil 


= when dealing with such a religious system as 
Muhammadanism. But Muslim divines would 
spurn such teaching as unworthy of theologians, 
whether of Islim or of Christianity. The- 
trumpet must give no uncertain sound. It 
is a solemn thing for a Christian Missionary to 
be engaged day after day in unsettling the 
religious opinions of immortal beings, unless 
he feels that he has something good and true 
to offer in the place of opinions renounced. If 
we call upon the millions of Islam to loose from 
their moorings amidst the reefs and shoals of a 
false system, and to steer forth into the wide 
ocean of religious inquiry, we must surely 
direct them to some fair haven of refuge where 
they will find rest and peace. It has beer 
. well said by Dr. Martensen* that ‘a minc 
starved by doubt has never been able to produce 


a dogmatic system;” and we are quite surt 
| 

* Christian Dogmatics, by Dr. H. Martensen, Bishop d 
Seeland, Denmark. | 


t 


i 
ļ 
t 
I 


1X 


that all who have had practical experience of 
Islamism, will agree that none could be so 
helpless in dealing. with Muslim doctors, as 
those who are wandering about in the*un- 
certainty of doubt, and cannot stand firm in 
the certainty of faith. 


On the other hand, Muhammadanism may 
be used as a schoolmaster to bring men to 
Christ, for much which is contained in its 
elaborate system is expressive of man’s great 
and exceeding need. The Christian controver- 
sialist in dealing with Muhammadanism must 
‘ever remember that it contains a two-fold 
element of truth. The founder of Islamism 
derived much of his system from that great 
unwritten law of God which is ever speaking 
to men of every nation and of every -clime; 
and he was also greatly indebted to the written 
law of the Holy One of Israel, although he 


received it from Talmudic sources. To quote 


x 


the words of Bengel, the commentator, “ the 
Law ”—whether it be that written on the 
conscience, or in the pages of the Quran, or in 
- God’s revealed word—“ the law hounds a man 
till he betake himself to Christ; then it says 
to him, ‘ Thou hast found an asylum ; I pursue 


? 7? 


thee no more ; thou art wise, thou art safe. 


Notwithstanding its fair show of outward 
observance, and its severe legal enactments, 
there is something in Islim which strikes at the 
very root of morals, poisons domestic life, and 
(in its truest sense) disorganizes society. Free- 
dom of judgment is crushed and annihilated, 
and a barrier has been raised not merely 
against the advance of Christianity, but against 
the progress of Civilization itself. It is impos- 
sible to account for this peculiar feature in 
Muhammadan nations by attributing it to the 
peculiarities of Oriental races or other accidental 


circumstances. The sole cause lies in the 








Xl 


religious system which they profess, which 
binds them hand and foot. For everything 
in religion, in law, in life, and in thought, has 
been measured for all time. Muhammadanism 
admits of no progress in morals, law, or com- 
merce. It fails to regenerate the man, and 
it is equally powerless in regenerating the 


nation. 


August 17th, 1875. 


CONTENTS. 


ces 
PAGE 

I.—Muhammad . | ; P : et 
II.--Islām . : : i a. oe ; g. = 

III.—The Rule of Faith i ; i . 9 

IV.—The Quran . i ; : : ; n 

V.—The Traditions ; ; ; : . 30 

Vl.—ljma . ; ; ; ; w |2 . 40 

VII.—Oīas . : i ; ; ; . 43 

VIIL. —Faith : : S : ; . 44 

IX.—God . . A ; ; i ; . 45 

X.—Angels . i ; : : ce . 46 

XI.—Prophets . ‘ ; ; : . 51 

XII—The Day of Judgment.  . . .  . 58 

XIII..—Heaven . . 5 ] i : . 56 

XIV.—Hell . ā ; i ; ; : . 58 


XV.—The Decrees of God 5 ; . : . 59 


X1V 


XVI.—The Five Foundations of Practice . 


XVII.—The Recital of the Kalima . 
XVIII.—Prayer 

XIX.—Ramazān or Fast 
XX.—Zakāt or Alms 

XXI.—The Hajj or Pilgrimage 
XXII.—The Law . 

XXIII.—Sin. 

XXIV.—Farz Kafae 

XXV.—Fitrat 

XXVI.—Lawful Food 
XXVII.—Salutations ae 
XXVIII..The Muhammadan Clergy 
XXIX.—Theological Literature 
XXX.—ld-ul-Fitr 
XXXI.—Id-u-Zoha 
XXXII.—Muharram and Ashura 
XXXIII.—Shab-Barāt . 
XXXIV.—Akhiri Chahar Shamba . 
XXXV.—Bara-Wafat 

XXX VI.—Nikah or Marriage 

XXX VIT.—Janaza or Burial . 
XXX VIII.—The Khutbah or Sermon 


PAGE 
61 


61 
63 
76 
81 
86 
92 
95 
97 
97 
98 


. 101 
. 102 
. 106 
. 108 
„ 109 
. 113 
. 115 
„ 116 
. 117 
„ 118 
„ 122 
„ 131 





XV 


XXXIX —Fagīrs or Darveshes 
XL.—Zikr 

XLI.—Suffism i 
XLII.—The Four Orthodox Sects 
XLIII.—The Shiahs 
XLIV.—The Wahābis 
XLV.—Jihād or Religious War 
XLVI.—Martyrs 
XLVII.—Slavery . a 


XLVIII.—The Lord Jesus Christ . 
- XLIX.—The Crucifixion of our Lord 
L.—The Divinity of Christ and the Holy Trinity 


PAGE 
_ 188 
„149 
„162 
„168 


. 169 


„ 174 


. 181 


. 184 
. 185 
. 189 
„ 191 
. 194 


LI.—Tahrif, or the alleged corruption of our Sacred 


Books 


. 197 


An Index of the Technical terms which occur in the 


Book 


e 204 


I.—MUHAMMAD. 


Muhammad; son of Abdullah Ibn Abdul 
Muttālib, was born at Mecca, August 29th, 
570 A.D, and died at Medina, June 8th, 
632 A.D., aged 62. The Hijrat, or Hegira, 
dates from July 16th, 622 a.p. 

The earliest biographers whose works are ex- 
tant in Arabic, are Ibn Ishaq, Ibn Hisham, 
Wagidi, and Tabiri. Ismael Abulfida, prince 
of Hamah in Syria (A.D. 1338), wrote a Life of 
Muhammad in Arabic, which was translated 
into Latin by John Gagnier, Professor of Arabic 
at Oxford, A.D, 1723. The only Life of Mu- 
hammad in English which has any pretension 
to original research is that by Sir William 
Muir, of the Bengal Civil Service.* Dr. 
Sprenger, formerly of Calcutta, has also pub- 
lished a Life of Muhammad in German.f. 


* Life of Mahomet, by walter Muir. 4 vols. 8vo. 
London, 1858—61. 

+ Das Leben und die Lehre des Mohammad. A. 
Sprenger. 6 vols. 8vo. Berlin, 1869. 


1 


2 

The character of Muhammad is an historic 
problem, and many have been the conjectures 
as to his motives and designs. Was he an 
impostor, a fanatic, or an honest man—“ a very 
prophet of God?” And the problem might 
have for ever remained unsolved had not the 
prophet himself appealed to the Old and New 
Testaments in proof of his mission. This is 
the crucial test, established by the prophet 
himself. He claims to be weighed in the 
balance with the Divine Jesus. Having done 
so, we find him wanting. 

Objection has often been made to the manner 
in which Christian divines have attacked the 
private character of Muhammad. Why reject 
the prophetic mission of Muhammad on account 
of his private vices, when you receive as inspired 
the sayings of a Balaam, a David, or a Solomon ? 

‘We do not, asa rule, attack the character 
of Muhammad in dealing with Islamism ; it 
rouses opposition, and is an offensive line of 
argument. Still, in forming an estimate of his 
prophetical pretensions, we contend that the 
character of Muhammad is an important item in 
our bill of indictment. We readily admit that 


3 


bad men have sometimes been, like Balaam 
and others, the divinely appointed organs of ins- 
piration ; but in the case of Muhammad his pro- 
fessed inspiration sanctioned and encouraged his 
own vices. That which ought to have been the 
fountain of purity was, in fact, the cover of the 
prophet’s depravity.* 

But how different it is in the case of the 
true prophet David, where in the words of 
inspiration, he lays bare to public gaze the 
enormity of his own crimes. The deep con- 
trition of his inmost soul is manifest in every 
line :—“ I acknowledge my transgression and 
my sin is ever before me: against Thee, Thee 
only, have I sinned, and done this evil in Thy 
sight.” | | 

The best defenders of the Arabian prophetf 
are obliged to admit that in the matter of 
Zeinab, the wife of Zeid, and again, of Mary, 
the Coptic slave, are “ an indelible stain ” upon 
his memory; that “he is once or twice untrue 
to the kind and forgiving disposition of his best 


_* Vide Quran, chap. xxxiii. v. 37, and chap. lxvi. v. 1. 

. + Vide Muhammad and Muhammadism, by Mr. R. 
Bosworth Smith, M.A., an Assistant Master of Harrow 
School. | 


4 


nature; that he is once or twice unrelenting in 
the punishment of his personal enemies; and 
' that he is guilty even more than once of con- 
niving at the assassination of inveterate oppo- 
nents ;” but they give no satisfactory explana- 
_tion or apology for all this being done under 
the supposed sanction of God in the Quran. 

In forming an estimate of Muhammad’s pro- 
phetical pretensions, it must be remembered 
that he did not claim to be the founder of a 
new religion, but merely of a new covenant. 
He is the last and greatest of all God’s pro- 
phets. He is sent to convert the world to 
the one true religion which God had before 
revealed to the five great Law-givers—Adam, 
Noah, Abraham, Moses, and Jesus! The 
creed of Muhammad, therefore, claims to 
supersede that of the Lord Jesus. And it is 
here that we take our stand. We give Mu- 
hammed' credit as a warrior, as a legislator, as 
a poet, as a man of uncommon genius, raising 
himself amidst great opposition to a pinnacle of 
renown; we admit that he is, without doubt, 
one of the greatest heroes the world has ever 
seen; but when we consider his claims to 


5 


supersede the mission of the Divine Jesus, we 
strip him of his borrowed plumes and reduce 
him to -the condition of an impostor! For 
whilst he has adopted and avowed his belief in 
the sacred books of the Jew and the Christian, 
and has given them all the stamp and currency 
which his authority and influence could impart, 
he has attempted to rob Christianity of every 
distinctive truth which it possesses— its Divine 
Saviour, its Heavenly Comforter, its pure code 
of social, morals, its spirit of love and truth— 
and has written his own refutation and con- 
demnation with his own hand, by professing to 
- confirm the divine oracles which sap the very 
foundations of his prophetical pretensions. We 
follow the would-be prophet in his self-asserted. 
mission from the cave of Hira to the closing 
scene, when he dies in the midst of the lamen- 
tations of his harem, and the contentions of his 
_ friends—the visions of Gabriel, the period of 
mental depression, the contemplated suicide, 
the assumption of the prophetic. office, his 
struggles with Meccan unbelief, his flight to 
Medina, his triumphant entry into Mecca—and 
whilst we wonder at the genius of the hero, we 


6 


pause at every stage and inquire, “Is this the 
Apostle of God whose mission is to claim 
universal dominion to the suppression not 
merely of idolatry, but of Christianity itself?” — 
Then it is that the divine and holy character of 
Jesus rises to our view, and the inquiring mind 
sickens at the thought of the beloved, the pure, 
the lowly Jesus giving place to that of the 
ambitious, the sensual, the tme-serving hero of 
Arabia. In the study of Islam the character 
of Muhammad needs an apology or a defence at 
every stage; but in the contemplation of the 
Christian system, whilst we everywhere read 
of Jesus, and see the reflection of His image in ` 
everything we read, the heart revels in the 
contemplation, the inner pulsations of our spi- 
ritual life bound within us at the study of a 
character so divine, so pure. We are not 
insensible to the beauties of the Quran as a 
literary production, although they have without 
doubt been overrated; but as we admire its 
conceptions of the Divine nature, its deep and 
fervent trust in the power of God, its frequent 
deep moral earnestness, and its sententious 
wisdom, we would gladly rid ourselves of our 


7 

recollections of the: prophet, his licentious 
harem, his sanguinary battle-fields, his ambi- 
tious schemes; whilst as we peruse the Christian 
scriptures we find the grand central charm in 
the divine character of its founder. It is the 
divine character of Jesus which gives fragrance 
to His words; it is the divine form of Jesus 
which shines through all He says or does; it is 
the divine life of Jesus which is the great cen- 
tral point in gospel history. How then, we 
ask, can the creed of Muhammad, the son of 
Abdullah, supersede and abrogate that of Jesus, 
the son of God? | 

It is a remarkable coincidence that whilst 
the founder of Islamism died feeling that he- 
had but imperfectly fulfilled his mission,” the - 
founder of Christianity died in the full con- 
sciousness that His work was done—“ It is 
finished.” It was in professing to produce a 
revelation which should supersede that of Jesus 
that Muhammad set the seal to his own refu- 
tation. 


* Wagidi relates that Muhammad shortly before his 
death called for a ‘shoulder blade” upon which to write ` 
another chapter of the Quran, which should prevent them 
going astray for ever. | 


I1.—ISLAM. 


Islam is the name given to the Muhammadan 
religion by its founder. Abdul Haqq (the 
- commentator on the Mishgāt) says it implies 
“ submission to the divine will.” Raghib in 
his dictionary of the Quran explains it as 
“entering into peace (Salm) with another,” 
alluding to the fact that he who embraces Islam- 
ism in a Muhammadan state becomes free from 
all those penalties and disabilities which belong 
to one who does not embrace the faith. 

In the Quran the word is used for doing 
homage to God. Islām is said to be the 
religion of all the prophets from the time of 
Abraham, as will appear from the following 
verses (Surat-ul-Imrān, ver. 78-79): * We 
believe in God and in what hath been sent 
down to us, and what hath been sent down to 
Abraham, and Ismael, and Isaac, and Jacob, 
and. the Tribes, and in what was given to 
Moses, and Jesus and the Prophets from their 
Lord. We make no difference between them, 
and to him are we resigned (i.e. Muslims). 


9 


Whoso desireth any other religion than Islām, 
that religion shall never be accepted of him, 
and in the next world he shall be lost.” 

Those who profess the religion of Islam are 
called Musulmans, Muslims, or Momins. 

Ahl 1 Kitab, “the people of the book,” is also 
used for Muslims, ‘but it is also applied to Jews 
and Christians by the author of the Quran. 


IIL—RULE OF FAITH. 
The: Muhannad: vale of fate an baseds 


upon what are called the four foundations of 
orthodoxy, namely, the Qurdn, or, as it is 
called, Kalam Ullah, the Word of God; the 
Hadts (pl. Ahādīs), or the traditions of the 
sayings and practice of Muhammad; the Jma, 
or the consent of the Mujtahidin, or learned 
doctors; and Qras, or the analogical reasoning 
of the learned with regard to precepts and 
practice of the Prophet. ! 

In studying the Muhammadan religious 
system it must be well understood that Islam- 
ism is not simply the religion of the Quran, 
but that all Muhammadans, whether Sunni 


10 


Shia’, or Wahabi receive the Sunna (or the 
Hadis) as an authority in matters of faith and 
practice. The Sunni Muhammadans arrogate 
to themselves the title of traditionists, but the 
Shias also receive the Hadis as binding upon 
them, although they do not acknowledge the 
same collection of traditions as those received 
by their opponents. The Wahabis receive the 
‘‘ six correct books of the Sunnis.” The example 
of Muhammad is just as binding upon the | 
| Muslin, as that of Him who said “ Learn of 
me” is upon the Christian. Very many were 
the injunctions which the “prophet” gave as 
to the transmission of his sayings and practice, 
and very elaborate is the canon whereby Mus- 
lims arrive at what they believe to be the 
example of their prophet. If, therefore, the 
grand and elaborate system of morals as 
expressed in the law of Islam has failed to 
raise the standard of morality amongst the 
nations of the earth which have embraced its 
creed, it is’ not unreasonable to conclude that 
its failure rests in the absence of a 
example of truth. 

The teaching of the Quran and Hadis is 


11 


called Usil (lit. roots), and that of divines is 
called Fikah. A well-read theologian amongst 


Muslims is said to be well up in “ Fikah- 
Usul.” 


IV.—QURAN. 


The word Quran is derived from the word 
garaa, to recite or proclaim. It is the name 
given to the Muhammadan scriptures, which 
are usually appealed to as the “‘ Quran Majid,” 
the glorious Quran, or the “ Qurdn Sharif,” the 
noble Quran. Furgān, or that which is divided 
into sections, Al Kitab, the book, and Al Moshaf, - 
the volume, are also titles mere given to 
_ the Quran. 

The Quran is written in Arabic prose, but 
its sentences generally conclude in a long con- 
tinued rhyme. The language is universally 
allowed to be of the utmost elegance and 
purity, and it has therefore become the 
standard of the Arabic tongue. 'Muham- 
madams believe that it is a book, the language 
and style of composition of which are inimita- 
ble by any human pen. 


12 


“The sources whence Muhammad derived 
the materials of his Quran are, over and above 
the more poetical parts, which are his own 
creation, the legends of his time and country, 
Jewish traditions based upon the Talmud, or 
perverted to suit his own purposes, and the 
floating Christian traditions of Arabia and S. 
Syria.” * There is, however, another view 
which is advocated by the late Mr. Emanuel 
Deutsch, f namely, that Muhammadanism 
owes more to Judaism than either to Hea- 
thenism or to Christianity, and-that it is 
neither more nor less than Judaism as adapted 
to Arabia—plus the Apostleship of Jesus and 
Muhammad, and that a great deal of the 
Christianity which is found in the Quran was 
derived from Jewish sources. 

Muhammadans believe that the Quran was 
sent down by God to the seventh or lowest 
heaven, and then revealed from time to time 
to the “prophet ” by the angel Gabrael. A 


* Rodwell’s Translation of the Koran, p. xv. Williams 
and Norgate, 1861. 

+ Literary Remains of Emanuel Deutsch, w 64. John 
Murray, 1874. 


13 


few chapters are supposed to have been 

delivered entire, but the greater part of the 
- book was given piecemeal during a period of 
twenty-three years. The whole work was not 
arranged until after Muhammad’s death, when 
the Khalifa Abu Bakr collected the whole 
“from palm leaves and skins, and from the 
hearts of men,” and committed the custody of 
the manuscript to Hafsa, one of the prophet’s 
widows. In the thirtieth year of the Hejira, 
the Khalifa Osman ordered a number of copies 
to be translated from the one in Hafsa’s charge, 
and burnt all the other copies which differed 
from Abu Bakr’s edition. 

The Quran is divided into one hundred and 
fourteen chapters, which are called Surd, a 
word which means a row, or series, but which 
is now exclusively used for the chapters of the 
Quran. They are never quoted by number, but 
by the title, as Surat-i-Bagr,* Surat-i-Maida, 
&c. On this account it is to be regretted that 
neither Sale nor Rodwell have affixed the 
actual Arabic titles of the chapters to their 


-x This is the Persian form, in Arabic it would be Surat- 
ul-Baqr, Ge. l 


14 


English translations of the Quran. Each 
chapter commences with the usual super- 
scription of “ Busmilah-hirrahman-nirrahim” 
(i.e. ‘In the name of God the merciful, the 
compassionate) with the exception of the ninth 
chapter, the Surat-i-Baraat. Khalifa Osman 
accounted for the omission of the “ Bismillah ” 
from the fact that the Sura was revealed 
shortly before Muhammad’s death, and that 
the prophet had not given instruction on the 
subject. 

The chronological arrangement of the chap- 
ters of the Quran is most important. In all 
Arabic editions of the book they stand as they 
were originally placed by Abu Bakr, who 
appears to have arranged them regardless of 
all chronological sequence; but Muhammadan 
divines have compiled carefully arranged lists 
of the order in which they are thought to have 
been revealed, and Mr. Rodwell in his English 
translation has adopted the chronological order, 
whilst Sale has given them as they stand in the 
Arabic editions. In Jelal-u-din Synty’s Itqan,* 


* Al Itqan fi ‘ulum mil Quran, or Exegetic Sciences of 
the Quran, by Jilal-u-din Soynty. Calcutta, 1857, 


15 


there are two chronological tables given. It 
is, however, admitted by all Muhammadan 
doctors that in most of the Suras there are 
verses which belong: to a different date from 
that of the other portions of the chapter, so 
that it is impossible for the student to arrive at 
any positive conclusion as to the relative dates 
of each part of the Quran. 

The contrast between the earlier and later 
chapters is very striking *—‘“he who at Mecca 
is the admonisher and persuader, at Medina is 
the legislator and the warrior, who dictates 
obedience, and uses other weapons than the 
pen of the poet and the scribe.” When busi- 
ness pressed, as at Medina, poetry makes way 
for prose, and although touches of the poetical 
element occasionally break forth, and he has to 
defend himself up to a very late period against 
the charge of being merely a poet, yet this is 
rarely the case in the Meccan Suras; and we 
are startled by finding obedience to God and 
the Apostle, God’s gifts and the Apostle’s, God’s 
pleasure and the Apostle’s, spoken of in the 


* Rodwell’s Quran, p. x. 


16 


same breath, and epithets and attributes else- 
where applied to Allah, openly applied to 
himself, as in Sura ix. verses 118, 119. 

The Quran is said to contain 6,616 verses, 
but no Arabic edition has the division of verses 
marked as in our English Bibles, although the 
number of verses in each chapter is recorded 
after the title of the Sura, in the best Arabic 
copies. They are called Aydt, an Arabic word 
which signifies signs. Another division of the 
Quran is that of sections, called in Arabic Juz, 
and in Persian and Urdu Stpāra, from Si, 
thirty, and pdra, a piece or portion. There 
are thirty of these sections, and it is said that 
in royal mosques and at tombs of great 
personages it was at one time usual to read 
through the Quran in one day, and that for 
this purpose thirty readers were appointed, each 
reading one sipāra or section. It is, however, 
far more probable that these thirty divisions 
are to enable pious Muslims to recite the whole 
of the Quran during the thirty days of the 
sacred month of Ramazan. 

The most popular division amongst the 
Muslims themselves is that of Rukw (lit. 


17 


prostration) which is distinguished by the 
letter ’azn on the margin of the Quran. 

The various readings of the Quran are not 
such as are usually understood by the term in 
English authors. Muhammad said the Quran 
had been sent down in “ seven dialects,” * the 
difference of pronunciation which prevailed 
among the various districts at the time of 
Muhammad forming seven dialects. A dif- 
ference both of punctuation and pronunciation 
still exists; and the science of reading the 
Quran is called Llm-t-Tajwid. On this subject 
very learned authors have written very learned 
and lengthy treatises, which appear rather to 
obscure than elucidate the science of reciting 
the Quran, which undoubtedly originated in 
Muhammad’s desire to please the seven races 
of Arabia, who each wished to-have a Quran in 
their own dialect. 

That various readings (such as we under- 
stand by the term) did exist when Khalifa 
Osman produced the first uniform edition is 
more than probable; for it is related that he 
sent copies of his new edition to the chief 

* Vide Bokhari, Muslim, and Tirmizi. 
2 


18 


military stations of the empire, and ordered all 
previously existing copies to be committed to 
the flames. The recension of the Quran pro- 
duced by Osman has been handed down to us 
unaltered; and as Sir William Muir justly 
remarks, “there is probably no other book in 
the world which has remained twelve centuries 
with so pure a text.” It is true that the Shia’s 
assert that Osman left out certain passages which 
favoured Ali, but they fail to prove their charge. 

Ilm i Usul or the exegesis of the Quran is a 
science, some knowledge of which is absolutely 
necessary to enable the Christian controversialist 
to meet a Muhammadan opponent. It enables 
the Muslim divine to explain many apparent or 
real contradictions which exist in the Quran, 
but it is also available for a similar purpose 
when rightly used by the Christian in explana- 
tion of the exegesis of his own Scriptures. 

The words of the Quran are said to be of 
four classes, Khdss, ’Amm, Mushtarak, and 
Muawwal. 

(1) Khāss.—Words used in a special sense. 
They are of three kinds. Khusis-ul-Jinns, 
special genus; Khusiis-u-Nawa, special species ; 
Khusūs-ul-'atn, special individuality. 


19 


(2) "Amm.—Collective or common words 
which embrace many individuals or things. | 

(3) Mushtarak. — Complex words, which 
have several significations, ¢.g., ’aim which 
signifies an eye, a fountain, the knee, or the 
sun. | 

(4) Muawwal.—Words which require to be 
explained, e.g., sula may mean either “ prayer” 
or the ordinary daily prayers, but would be 
explained by the Karina or context. 

The sentences of the Quran are said to be 
either Zahir, or Kahjfi, obvious or hidden. 

Obvious sentences are of four classes: Zahar, 
Nass, Mufassar, Muhkam. 

(1) Zahir.—Those sentences, the meaning 
of which is obvious without the assistance of the 
context. 

(2) Nass.—Sentences, the meaning of which 
is manifest from the text, €.g., ** Take in marriage 
of such other women as please you, two, three 
or four.” Here it is manifest that the expres- 
sion “such other women as please you” is 
restricted. 

(3) Mufassar.—Sentences which are ez- 
plained by some expression in the text, e.g., 


20 


* And the angels prostrated themselves, all of 
them with one accord, save Iblis.” 

It is here explained that Iblis did not pros- 
trate himself. | 

(4) Muhkam.—Perspicuous sentences, the 
meaning of which is incontrovertible, e.g., ‘ He 
(God) knoweth all things.” 

Hidden sentences are either Khafi, Mushkil, 
Mujmal or Mutashabth. 

(1) Khafi.—Obscure sentences, e.g., © As to 
a thief whether man or woman, cut ye off their 
hands in recompense for their doings.” From 
which it does not appear whether the command- 
ment applies to “robbers of the dead” as well 
as robbers of the living. 

(2) Mushkil.—Sentences which are am- 
biguous. ` : 

(3) Mujmal.—Those sentences which are 
compendious, and have many interpretations. 

(4) Mutashabih.—Jntricate sentences or ex- 
pressions, the exact meaning of which is difficult 
or uncertain. The example usually given is 
that of Alif, Lam, Mim (A.L.M.) at the com- 
mencement of some of the Suras of the Quran. 

The Istimal or use of words in the Quran is 


21 


divided into four sections. They are either 
Hagīgat, Majāz, Sarīh, or Kindiah. ! 

(1) Hagigat.— Words, the meaning of which 
is real or literal, being without trope or figure. 

(2) Majāz.—Figurative. 

(3) Sarīh.—Evident, whether real or figu- 
rative. ` 

(4) Kinãiah.—Metaphorical, e.g., the use of 
the word “separated” which may mean 
“ divorced.” 

The Zstidlāl or deduction of arguments, is 
divided into four sections. Arguments may be 
deduced from either barat, Ishārat, Dalālat, 
or Igtizā. 

(1) Ibārat.-—The plain sentence. 

(2) Ishārat.—A sign or hint, e.g., “ Born of 
him,” meaning, of course, the father. 

(3) Dalālat.—The argument arising from an 
expression, ¢.g., “Say not unto your parents, 
‘fie!’?” From which Muhammadan Divines 
argue that children are not either to abuse or 
beat their parents. - 

(4) Igtiza.—Demanding explanation given 
in the Traditions or in any work of divinity 
having authority amongst the Muslim doctors. 


22 | 


An acquaintance with the use of these 
expressions used in the exegetical commentaries 
of the Quran is of great assistance to the 
Bazaar-preacher, for it often happens that 

Moulvies interrupt the preacher by putting 
some difficult question, which the most able 
missionary will find it difficult to answer to the 
satisfaction of a mixed assemblage. For in- 
stance, an interesting discourse or discussion is 
often interrupted by a Moulvie putting the 
following question: * What did Jesus mean 
when He said, ‘ All that ever came before me 
were thieves or robbers ?’” The sole object of 
the Moulvie being to interrupt a profitable 
conversation or sermon, the best reply to such 
an one would be “ Moulvie Sahib, you know 
= sentences are Zahir or Khafi, hidden or evident. 
That is Khafi. Hidden sentences you know are 
of four kinds, Khafi, Mushkil, Mujmal, or 
Mutashabih, I consider the text you have 
quoted to be-Mujmal, and you must admit that 
it would take up too much time to explain a 
Mujmal sentence in the midst of my present 
discourse.” Most probably the Moulvie will be 
satisfied, for the preacher has applied a little 


23 


_ flattering unction, in supposing that the Moulvie 
is learned in the principles of exegesis. We 
have frequently silenced a troublesome objector, 
who has introduced the subject of the Trinity 
for no other purpose than to disturb the 
preaching, by telling him that it was mutashabth, 
1.¢., intricate, and at the same time asking him 
if he knew the meaning of Alif Lam mim at 
the commencement of the Surat-i-Bagr or 
second chapter of the Quran. This appears to 
have been our blessed Lord’s method with 
troublesome objectors: ‘“ The baptism of John: 
whence was it ?” 

It is often painful to observe how. some of 
our native preachers will attempt to explain 
the sacred mysteries of our faith in the midst 
of an ignorant mob. Whereas learned Muslim 
doctors, if placed in the same position, would 
decline to discuss mysterious questions under 
such conditions. They would say, as the 
Christian Divine might also say, ** Many things 
in God’s word are hidden, Khafi, and cannot be 
explained to such a mixed audience as this, 
and besides this, in speaking of the nature 
(zat) of God, there is always some fear of 


24 


blasphemy (kufr), I prefer speaking to you on 
that subject alone, after the preaching is over.” 

Some passages in the Qurān are contradic- 
tory and are often made the subject of attack, 
by Christian Divines. The Muhammadan doctor, 
however, finds no difficulty in meeting such. 
-= objections, for it is part of his theological 
belief, that certain passages of the Quran are 
Mansukh (abrogated). Passages which are 
abrogated are of three kinds. (1) Those 
= which were abrogated by God and withdrawn 
altogether from the sacred text. (2) Those of 
which the letter has been abrogated but of 
which the sense remains—namely, those verses 
which tradition relates were in the Qurān, 
but which do not now exist, most probably 
having been burnt by the order of Osman 
already alluded to. (3) Those which have 
been abrogated by succeeding verses, for 
instance, turning to Jersusalem in prayer 
fasting after the old custom, &c., &c. 

It is to be regretted that the Greek verb 
xatadvw in Matthew, v. 17, has been translated 
in some of the versions of our Scriptures by 
Mansukh. It gives Muhammadans altogether 


25 


a wrong impression as to our view with, regard 
to this question. Even Doctor Pfander has 
used the word in the second chapter of the first 
section of his excellent work the Mizan-ul-Haqq* 
in a sense which he entirely explains away 
when he enters more fully upon the subject. 
Christ came not to destroy or “ pull down ”’ the 
law and the prophets, but we all admit that 
certain precepts of the Old Testament were 
abrogated by those of the New Testament. 
Indeed, we further admit, that the old covenant 
was abrogated by the new covenant of grace: 
* He taketh away the first that he may establish 
the second,” Heb. x. It must be remembered 
that it is one of the many inconsistencies 
chargeable to Muhammadanism that whilst the 
Quran nowhere states, that the Old and New 
Testaments were to be entirely “ pulled down” 
or destroyed, the whole theological system of 
Islam demands nothing short of the entire 
destruction of God’s revealed will. The Quran . 
most certainly professes to be a continuation of 


* The Mizan- ul-Haqq has been translated into English 
by the Rev. R. H. Weakley, and can be had at the Church 
Missionary House, London. © 


t 


26 


God’s revelation; for wherever the abrogation 
of God’s word is mentioned, it is with reference. 
to one verse of the Quran abrogating a verse 
given on a previous occasion. The way in 
which Christian Divines have used the expres- 
sion Mansukh has given rise to much miscon- 
ception, and yet Muhammadan Divines are 
chiefly blameable for the complication. Syud 
Ahmad Khan Bahadur, c.s.1., discusses the 
matter at length in one of his essays,* but like 
very much which the learned Syud has written, 
it does not help to clear away the difficulties 
which exist between the Muhammadan and the 
Christian Divine in understanding the question. 
In the Quran it is, as we have said, used for 
one verse cancelling another, as we read in 
Surat-i-Bagr, verse 100: ‘‘ Whatever verses we 
cancel, or cause thee to forget, we bring a 

better or its like.” And although Muhammad 
never assumed the position with reference to 
the Old and New Testaments, still Muham- 
madan doctors finding Christianity so utterly 
opposed both in its principles and practice to 


* Essays on the Life of Mahammad, by Syud Ahmad 
Khan Babadur, cs.1. 'Trubner, London. 


27 


Islam have maintained that the Quran has 
abrogated the previous Scriptures, although 
such a doctrine is directly opposed to the plain 
teaching of the Quran. itself, for in the 
Surat-i- Maida verse 52, which was one of the 
last portions of the the Quran given by Muham- 
mad, we read: ** To thee we have sent down 
the book confirmatory of the previous Scriptures 
and their safeguard.” There is one grand in- 
consistency in the whole system of Muham- 
madanism which is too frequently over-looked 
by such writers as Carlyle, Davenport and Bos- 
worth Smith, namely, that it assumes a 
position, which is actually unauthorized by the 
very book upon which it is founded, and 
yet at the same time a position which is sole 
result of the teaching of that book. 

If we refer to the Quran we read: “ We 
believe in God, and that which hath been sent 
down unto us, and that which was sent down 
unto’ Abraham, and Ismael and Isaac, and 
Jacob, and the tribes, and that which was 
delivered to Moses, and Jesus and the prophets 
from the Lord, and we make no distinction 
between any of them.” And yet, this very 


"28 


book which “ makes no distinction between any 
of them” and which is “confirmatory of the 
previous Scriptures,” ignores the Crucifixion, 
the Atonement, the Sacraments of Baptism, 
and the Lord’s Supper, the Sonship of Christ 


.. and the Fatherhood of God, thus not only 


abrogating but “pulling down” and destroying 
all the glorious superstructure of Christian 
faith. 

We reject the Quran not so much on account 
of what it zs, but rather on account of what it 
is not. The Quran we most readily admit 
“deserves the highest praise for its conceptions 
of the Divine nature,” it embodies much of a 
noble and deep moral earnestness, but still it is 
not what it professes to be, it pulls down what 
it professes to build up, it destroys what it 
professes to confirm, it is therefore simply not 
Truth,;and as the counterfeit of Truth we 
reject it. 

According to Muhammadan Divines inspira- 
tion is of two kinds. 

(1) Wahi, that which is given to a prophet, 
and which is used especially for the revelation 
which Muhammad gave out that he had 


29 


received from Gabriel. (2) Ilham, that inspi- 
ration which is said to be given toa Walt or 
Saint. The latter expression is the orfe gene- 
rally used by Christian missionaries for the 
inspiration of the Scriptures. We believe it is 
sometimes used by Arabic Divines for a higher 
form of inspiration, but in the compound form 
of Ilham rabbāni. There are two kinds of 
wahi, viz., waht rabbani, divine inspiration, and 
Wahi Qalb, the inspiration of the heart. The 
former expression is the usual one for the 
Quran. 

The Muhammadans have no conception of a 
divine revelation given in the form of our Old 
and New Testament Scriptures, and the most | 
plausible objection raised against the New 
Testament by Muhammadan controversialists 
of the present day is, that it is the Hadis or 
tradition of Matthew, Mark and others, and not 
the Gospel revealed to Jesus. It is therefore 
necessary to correct their common idea that 
the Gospel was revealed to Jesus in the same 
manner as the Quran is said to have been given 
to Muhammad; to show that it was the special 
province of the Holy Spirit to give the New 


30 


Testament Scriptures, and that the New 
Testament Scriptures came to man by the same 
method’ of inspiration as the Old Testament 
writings were given to the Prophets of old. 
The Quran being altogether an exception to 
God’s usual method of giving inspired writings 
to his Prophets. 


V.—THE TRADITIONS. 


The Haddis (pl. Ahddis) is, as we have 
already remarked, the second part of the 
Muhammadan rule of faith. It forms the 
body of that oral law of the Arabian legislator 
which stands next to the Quran in point of 
anthority, being considered by all Muham- 
madans, whether Sunni, Shia, or Wahabi,* as 
a supplement to that book. The collections of 
these traditions are called Hadis, being records 
of the sayings of the prophet, but they are 
also called Sunna, a word which signifies 
custom, or regulation. 


. ©The Wahabis so far from rejecting the traditions, as 
some English authors state, call themselves Ahl i Hadis, 
the people of the traditions. 


31 


Muhammad gave very special injunctions 
respecting the faithful transmission of his 
sayings; for example it is related by Tirmizi, 
that the Prophet said, ‘“ Convey to other per- 
sons none of my words except those which ye 
know of a surety. Verily he who purposely 
represents my words wrongly, would find a 
place nowhere for himself but in fire.” 

But notwithstanding the severe warning 
given by Muhammad himself, it is admitted by 
all Muslim divines that very many spurious 
traditions haye been handed down. Abu Daud 
only received four thousand eight hundred, out 
of five hundred thousand, and even after this 
careful selection he states that he has mentioned 
“ those which seem ‘to be authentic and those 
which are nearly so.” -Out of forty thousand 
persons who have been instrumental in handing 
down traditions of “the Prophet,” Bokhari 
only acknowledged two thousand as reliable 
authorities. It will, therefore, be seen how 
unreliable are the traditions of Islam although 
they are part of the rule of faith. Such being 
the case, it is not surprising that ’l/m-7-Hadis, 
or the Science of Tradition, has become a most 


32 


important branch of Muslim Divinity, and that 
the following canons have been framed for the 
= reception or rejection of traditions. 

(1) With reference to the character of the 
narrators. The respective merits of those who 
have handed down the tradition are considered 
in the. following order. 

Sahih or genuine. Used fora Hadis, the nar- 
rators of which were truly pious persons, and 
who have been distinguished for their integrity. 

Hasan or mediocre.—A Hadis the narrators 
of which were esteemed for their piety, but 
still do not approach mm moral excellence to 
those of the Sahih class. The disputed claims ` 
of narrators to the Sahih or Hasan classes, 
have proved to be a fruitful source of learned 
discussion, and very numerdus are the works 
written upon the question. 

Z aif or weak—used for a Hadis whose nar- 
rators are of questionable authority. 

Gharib or scarce.—A Hadis which is related 
by those persons who have been instrumental 
in handing down but few traditions. 

(2) With reference to the links in the chain 
of the narrators there are four classes. 


33 


Marfū—A Hadīs which is said to have been 
related by Muhammad. If.the chain of narra- 
tors is complete it is called Marfw Muttasil 
but if not, Marfa’ Mungata. 

Mursal.—A Hadīs which was related by one 
of the companions of “the prophet.” 

Mugti.—A Hadis related by persons who 
conversed with the “ companions.” 

Rawdyat.—A_ Hadis which commences with | 
the words “‘it is related” without the authority 
being given. 

(3) With reference to the manner in which 
they have been transmitted there are three 
grades. | 

Mutawétr.—A tradition which, from the 
time of' Muhammad and ever afterwards, has 
been accepted as authentic and genuine and to 
which no objection has ever been raised. Syud 
Ahmud Khan, c.s.1., tells us that there are 
only jive such traditions ! The learned Syud, 
however, is not considered an orthodox Muslim 
by his co-religionists in India, and, therefore, 
cannot be regarded as a true exponent of the 
Muslim creed. | 

Mashir.—A tradition which in every age 

3 


34 


has been considered genuine by some learned 
Doctor. This is the term generally used for 
traditions which were at first recorded by a 
few individuals but afterwards became generally 
known. | 

Khabar i Wahid.—A tradition which has been 
related by one person. It is a disputed point 
amongst the learned whether a Khabar i Wahid 
can form the basis of Muslim doctrine. It is 
an universal canon that no tradition can be 
received which is contrary to the Quran, and it 
is related that when Ayesha heard some one 
say that Muhammad had taught, that the dead 
could hear, she rejected the tradition as spurious, 
because it was contrary to the teaching of the 
Quran. 

Whatever may be the difference of opinion as 
to the authority of the various traditions, it must 
be remembered that they form the ground- 
work of the different schools of thought of the 
Muhammadan religion. It is, therefore, im- 
possible for European critics to form a just 
. estimate of the Muhammadan creed without 
being acquainted with those traditions which are 
generally received ag authentic and genuine. 


35 


European writers are unfortunately under 
the impression that the “ Muhammadan revival” 
is a going back to “first principles,” as ex- 
pressed in the Quran, whereas it is, as we have 
already remarked, a revival of the study of the 
traditions concerning their Prophet, which 
study has undoubtedly been promoted by the 
establishment of printing presses in Egypt, 
Turkey and India. Not that we think Islam- 
ism will present any fairer proportions even 
when deprived of those excrescences which 
are supposed to have been the preternatural 
_ growth of tradition, as long as the pilgrimage 
has the so-called divine sanction of the Quran, 
and the position of woman is regulated by the 
same “divine oracles.” _ 

The following are the six principal col- 
lectors of Hadis received by the Sunni Mu- 
hammadans:— 

1. Muhammad Ismail Bokhārī * | 

Born 194 A.n.  Died A.H. 256. 
2. Muslim, | 
Born 204 a.m. Died a.n. 261. 


* The names in Italics denote the usual title of the book. 


36 


'8. Abu Isa Muhammad Tirmizi, 
Born 209 a.n. Died A.n. 276. 
4. Abu Daud, 
| Born 202 a.n.. Died A.n. 275. 
5. Abu Abdul Rahman Nasaz, 
Died a.n. 308. 
6. Abu Abdullah Muhammad Lbn-i-Majah, 
Died a.n. 293. 
Some divines substitute the following for 
that of Ibn-t-Majah Moatta :— 
Imam Malik, Born 95 a.n. Died 179 a.u. 
The following are the collections of Hadis 
received by the Shias :— 
1. The Kaf. By Abu Jafar Muhammad, | 


A.H. 329. 

2. The er marae By Shekh 
Ah, A.H. 881. 
8. The Tahzīb. By Shekh Abu Jafar 
Muhammad, = AH. 466. 


4. The Istībsār. By the same author. 
5. The Nahaj ul Balaghat. By Syud Razi, 
A.H. 406. 
` Copies of the “six correct” books of tradi- 
tion received by the Sunnis, together with the 
seventh work by Imam Malik have been litho- 


37 


graphed and can be purchased in the book shops 
of Delhi, Lucknow and Bombay, but the work 
most read is the Mishkāt-ul- Musābīh (the niche 
for lamps) which is a collection of the .most 
reliable traditions. This work was originally 
in Arabic, but it was translated into Persian in 
the reign of Akbar. It was rendered into 
English by Captain Matthews, and published 
in Calcutta in 1809. The English translation 
has been long since out of print, but efforts 
are being made by the author of these notes 
for its republication. 

The most trustworthy of the various collec- 
tions of traditions is the one usually called 
Bokhari. It was compiled by Abu Abdullah 
Muhammad ibn-i-Ismaīl a native of Bokhāra. 
In obedience to instructions he is said to have 
received in a vision, he set himself to commence 
the collection of all the current traditions 
relating to Muhammad. He succeeded in 
collecting not fewer than six hundred thousand 
traditions, of which he selected only 7275 as 
trustworthy! These he recorded in his work, 
but it is said that he repeated a two rikat 
prayer before he wrote down any one of the 


8 


7275 traditions which he recorded. There is, 
therefore, every reason to believe that the. 
compilers of the books of tradition were sincere 
and honest in their endeavours to produce 
correct and well authenticated traditions of 
their prophet’s precepts and practice, but as 
Sir William Muir remarks “the exclusively 
oral character of the early traditions deprives 
them of every check against the licence of 
error and fabrication.” 

Sir William Muir has very ably dwelt upon 
the unsatisfactory character of Muhammadan 
tradition in the first volume of his “ Life of 
Mahomet” to which Syud Ahmud Khan, 
has written a reply in a supplement to his essay 
on Muhammadan tradition. The learned Syud 
is in this, as in almost everything he writes on 
the subject of religion, his own refutation. Sir 
William Muir reveals to the public “the hig- 
gledy-piggledy condition, the unauthenticity 
and the spuriousness of Muhammadan tradi- 
tions,” and surely Syud Ahmad Khan does 
but confirm the same when he writes, * All 
learned Muhammadan divines of every period 
have declared that the Quran only is the 


39 


Hadees mutawadtir ; but some doctors have 
declared certain other Hadeeses also to be 
Mutawatir, the number, however of such 
Hadeeses not exceeding five. Such are the 
Hadeeses that are implicitly believed and ought 
to be religiously observed.” 

But although the traditions of Muhammad 
are shrouded with a degree of uncertainty 
which is perplexing, not to say vexatious, to 
the student of history, still there can be no 
doubt as to the place they were intended to, 
and still do, occupy in the theological structure 
of Islam. The example of Muhammad is just 
as binding upon the Muslim as that of our 
Divine Lord and Saviour is upon the Christian. 
And everything Muhammad said with reference 
to religious dogmas and morals is believed to 
have been inspired by God; by a “wahi ghair 
mutlū” or an inspiration similar in kind to that 
which we believe to have been given to the 
inspired writers of our Christian Scriptures. 


40 


VI.—IJMA.’ 


Ijma’ is the third foundation of the Muham- 
madan rule of faith. It literally means collect- 
ing or assembling, and in Muslim divinity it 
expresses the unanimous consent of the Mujta- 
hidīn; or, as we should call it, “‘ the unanimous 
consent of the Fathers.” A Mujtahid is a 
Muslim divine of the highest degree of learning, 
a title usually conferred by Muslim rulers. 
There are four foundations of Ijma’: (1) Itifāq- 
t-Qaul, unanimous consent expressed in declara- 
tion of opinion; (2) Itifag-i-F7l, expressed in 
unanimity of practice; (3) Infag-t-Saqut, 
when the majority of the Mujtahidin signified 
their tacit assent to the opinions of the minority 
by “silence” or non-interference; (4) Itifäq- 
i-Taqīrrī, the unanimous decision of the 
Muj tahidin, after careful discussion. 

The Mujtahidin, capable of' making Ijma; 
must be “men of learning and piety, not 
heretics, nor fools, but men of judgment.” 


41 


There is great diversity of opinion as to up 
to what period in the history of Islam, Ijma’ 
can be accepted. Some doctors assert that 
only the Ijma’ of the Mujtahidin who were 
Asahab (companions), others, that of those who 
were not only “companions” but “descendants” 
of the “ Prophet,” can be accepted whilst others 
accept the Ijma’ of the Ansdrs (helpers) and of 
the Muhājarīn (fugitives) who. were dwellers 
in Madina with Muhammad. The majority of 
learned Muslim divines, however, appear to 
think that [jma’ may be collected in every age, 
although they admit that, owing tothe numerous 
divisions which have arisen amongst Muham- 
madans, it has not been possible since the days 
of the Taba’ Taba’in (1.¢., the followers of the 
followers of the companions). 

The following is considered to be the relative 
value of Ljma’. 

That of the Asahab (companions) is equal to: 
Hadis Mutawatir. That which was decided 
afterwards, but in accordance with the unani- 
mous opinion of the Asahab, is equal to Hadis 
Khabar-1- Mashūr, and that upon which there 


42 


was diversity of opinion amongst the Asahab, 
but has since been decided by the later Mujta- 
hidin is equal to Hadīs. Khabar-i- Wahid. 

There is also difference of opinion as to the 
authority upon which to found an Jma. 
Some doctors say Ijma’ can be based upon a 
Hadīs which is Khabar-1-Wahid, whilst others 
think that even Qids is sufficient. _ 

Amongst the Shiahs, we believe, there are 
still Mujtahidin whose Ijma is. accepted, but 
the Sunnis have four orthodox schools of inter- 
pretations, named after their respective founders 
Hanifi, Shafai, Maliki, and Hambali. The 
Wahabis for the most part reject Ijma’ collected 
after the death of “ the Companions.” 

From these remarks, it will be easily under- 
stood what a fruitful source of religious 
dissension and sectarian strife this third founda- 
tion of the rule of faith is. Divided as the 
Christian Church is by its numerous sects, it 
will compare favourably with Muhammadanism 
even in this respect. Muhammad, it is related, 
prophesied that as the Jewish Church had been 
divided into seventy-one sects! and the Chris- 


43 


tians into seventy-two! so his followers would 
be divided into seventy-three sects ;* but every | 
Muslim historian is obliged to admit that they 
have far exceeded the limits of Muhammad’s 


prophecy.f 


VIL—QIAS. 


Qids (Lit. to compare) is the fourth founda. 
tion of the Rule of Faith, and expresses the 
analogical reasoning of the learned with regard 
to the precepts and practice of Muhammad. 

There are four conditions of Qids: (1) That 
the precept or practice upon which it is founded 
must be of common (2:6., "Amm) and not of 
special (?.e., Khāss) application. (2) The. 

* The 73 sects are distributed as follows :— 

The Mutazilah are divided into 21 sects. 

Shia ; : 

Khwārij . 
Murjihah. 
Najariah. . 
Jabariyah 


Mushabiah 
Sunni. 


-7 co 
co | m= bd 20 CD OF OT mm 


ł According to Shah Abdul Qadir Jilāni there are 150 
sects. 2 


44 


cause, (Illat) of the injunction must be known 
and understood. (3) The decision must be 
based upon either the Qurdn, the Hadis, or the 
Ijma'. (4) The decision arrived at must not 
be contrary to anything declared elsewhere in 
the Quran and Hadis. 

Qids is of two kinds, Qids-i-Jili or evident, 
and Ozās-2-Khafī or hidden. 

An example of the first is as follows:— 
Wine is forbidden in the Quran under the word 
Khamar, which literally means anything in- 
toxicating; it is therefore evident that opium 
and all intoxicating drugs are also forbidden. 
- This is Qiäs-i-Jili. Qids-i-Khafi is seen in 
the following example:—In the Hadis it is 
enjoined that one goat in forty must be given 
'to God. To some poor persons the money may 
be more acceptable, therefore, the value of the 
goat may be given. 


VITI.—FAITH. 


Faith is defined as.“ the belief of the heart 
and the confession of the mouth.”™ It is of two 
kinds—Imdn-i-Mujmd and Imdan-i-Mufassal. 


45 


Iman-i-Mujmil is a simple expression of 
faith in the teaching of the Quran and the 
Hadis. | 

Imān-i-Mufassalis a belief in the six articles 
of faith, viz.:—1. The Unity of God. 2. The 
Angels. 3. The Quran. 4. The Prophets. 
5. The Day of Judgment. 6. Predestination, 
or the Decrees of ‘God. | 


1X.—GOD. . 


The nature of God as expressed by Imām 

Ghazali* is as follows:—' God is one. He 
hath no partner. He is unigue, without any 
like Him. Uniform, having no contrary. 
Separate, having no equal. Ancient, having 
no first. Eternal, having no beginning. 
Remaining for ever, having no end. Con- 
tinuing to eternity, having no termination. 
He remains without failing. He persists with- 
out ceasing to be, and never did cease and 
never shall cease to be described by glorious 
` attributes, nor is subject to any decree so as to 


` * The whole of Ghazali’s treatise on God will be found 
in Ockley's Saracens. | 


46 


be determined by any precise limits or - set 
times, but is First and Last. He is not a body 
endued with form, nor a substance circum- 
scribed with limits, or determined by measure. 
He does not resemble bodies, as they are 
capable of being measured or divided. Neither 
is he a substance, nor do substances exist in 
Him. He is not an accident, nor do accidents 
exist in Him. He is not determined in 
quantity, nor comprehended by bounds, nor 
circumscribed by differences of situation, nor 
contained in the heavens. He sits upon His 
throne after that manner which He Himself 
hath described, and in that sense only.” 


X.—THE ANGELS. 


The existence of angels ( Maliq) and their 
purity are absolutely required to be believed in 
by the Quran, and he is reckoned an infidel who 
denies that there are such beings, or hates any 
of them or asserts any distinction of the sexes. 
The Muhammadans reckon four archangels. 
(1) Jibrail (Gabriel,) who is God’s messenger ; 


47 
(2) Michail (Michael), who is the protector of . 
the Jews; (3) Jsrafil, who will sound the last 
trumpet at the resurrection; (4) Azrail, the 
‘angel of death. Muhammad undoubtedly 
obtained the names of these archangels from 
the Scriptures and Jewish tradition, although 
in the Apocryphal Book of Enoch* the names 
of the six archangels are Uriel, Raphael, Raquel, 
Michael, Sarakiel, Gabriel—a fact which may 
be cited as an additional proof, that when 
Mudammad availed himself of Jewish tradi- 
tions, he quoted or adopted them with the same 
want of accuracy as when he appealed to the 
Divine word of God. 

There are also the two recording wake 
called the Mua'ggibāt, or the angels who con- 
tinually succeed each other, who record the 
good and evil actions of a man, one standing at 
his right hand and another on his left. These 
are also called the Kirdm-ul-Katbin (the 
exalted writers). The angel who has charge 
of Heaven is Rezwān and the angel who 
presides over Hell is Malik. 


_ * Book of Enoch translated by Archbishop Laurence, 
chapter xx. 


48 


Munkir and Nakir are described by Muham- 
mad as two black angels with blue eyes who 
visit every man in his grave, make him sit up 
and examine him as to his faith in God and in 
Muhammad his prophet. If the answer is 
satisfactory, he will be allowed to sleep on in 
peace, but if he replies that he knows nothing 
of “God's Apostle,” then he will be struck 
with an iron hammer called Mitragat, and he 
will roar out, and his cries will be heard by all 
animals that may be near his grave excepting 
men and genii.* This exciting ceremony is 
said to take place as soon as the funeral party 
have proceeded forty paces from the grave! 

Enlightened Muhammadans of the present 
day attempt to explain all this in a figurative 
sense, but in vain, for there is a very trust- | 
worthy tradition, recorded both by Bokhari 
and Muslim, to the effect that Muhammad 
related that he himself heard the infliction of 
torment on infidels in their graves when passing 
through the grave-yard, and that his camel 
was frightened by their groans! This is one 
of the many instances of Muhammad’s supersti- 

* Mishgāt, Book I, Chap. v. 


49 


tious belief which the more recent Muham- 
. madan divines endeavour to explain in a meta- 
phorical sense. We have, however, shown in 
@ previous article that the traditions of Bokhari 
are of considerable historical weight, so that 
there can be little doubt that Muhammau 
believed “the punishments of the grave” to be 
real and literal, which is opposed to the teaching 
of God’s revealed word (vide Ecc. ix. 10, xii. 
7; Psalm cxlvi. 4.) 

The Devil is said to be a fallen angel who 
was turned out of Paradise because he refused 
to do homage to Adam.* He is called Jblts, a 
word which is most probably derived from 
balas, a wicked or profligate person, and also 
Shitān (Satan). Besides angels and devils, 
there are said to be a distinct order of creatures 
called Jinn (Genii) who were created of fire 
some thousands of years before Adam. Accord- 
ing to tradition the species consists of five 
distinct orders:—1. Janns. 2. Jinns. 3. 
Shitāns. 4. Ifrīts. 5. Marids. 

Their chief abode is the mountains of Qāf, 
which are supposed to encircle the world. 

* Surat-ul-Baqr (11.) ver. 33. 
4 


50 


There are good and evil Genii. If good, 
they are exceedingly handsome, if evil, they | 
are horribly hideous. The evil genii are said 
to have been at liberty to enter any of the 
seven heavens till the birth of Jesus, when they 
were excluded from three of them. On the 
birth of Muhammad they were forbidden the 
other four heavens. They continue, however, 
to ascend to the confines of the lowest heavens, 
and there listen to the conversations of the 
angels respecting the decrees of God, which 
they sometimes impart to men by means of 
talismans and invocations. 

The good genii are Muslims, and perform all 
the religious duties of the faithful. 

King Solomon is said to have had great 
power over the genii by means of his magic 
ring.* 

Students of Islamism must bear in mind that 
most of the absurd stories of the Genii are 
related in the Quran, and have, therefore, 
received from Muhammad all the authority of 
a divine revelation. 


* The second Targum on Esther 1—2,; mentions the 
four classes of Genii which were given into the power of 
King Solomon. 


51 


XI.—PROPHETS. | 


The number of prophets, which have been sent 
by God, are said to be 224,000, or, according to 
another tradition, 124,000. Of these 313 were 
Apostles sent with special commissions, to 
reclaim the world from infidelity and super- 
stition. 

Six brought new laws which successively 
abrogated the preceding and have special titles 
or kalama.* | 

1. Adam (Adam) Sufi-Ullah, i.e., the 
Chosen of God. | 

2. Nuh (Noah) Nabi- Ullah, i.e., the Preacher 
of God. 

3. Ibrahīm (Abraham) Khalil- Ullah, i.e., the 
Friend of God. 

4. Musā (Moses) Kalim- Ullah, i.e., one who 
conversed with God. 


* Dr. Pfander in the second chapter of Mizān-ul-Hagg 
states that Muhammadan Doctors assert that by the descent 
of the Psalms the Torah was abrogated. Such, however, is 
not the case, for the Psalms are not said to have abrogated the 
Torah, and consequently David has no special title or 
Kalama. 


92 


5. "Isa (Jesus) Ruh-Ullah, i.e., the Spirit of 
God. 

6. Muhammad Rusil-Ullah, t.e., the Mes- 
senger of God. 

The number of sacred books delivered to 
man are said to have been one hundred and 
four, viz. :— 

| Ten to Adam: 
Fifty to Seth (Sish): 
Thirty to Enoch (Edris) : 
Ten to Abraham: 
The Towrat to Moses: . 
The Zabur to David: 
The Injil to Jesus: 
The Quran to Muhammad. 

The one hundred scriptures given to Adam, 
Seth, Enoch and Abraham are termed Sahifa 
(a pamphlet), and the other four Kitab (a book), 
but all that is necessary for the Muslim to 
know of these books is supposed to have been 
retained in the Quran. - 

The Jewish Rabbi Abraham Geiger has traced 
most of Muhammad’s ideas of Judaism to Tal- 
mudic sources.” . 


* « Was hat Mohammad aus dem Judenthume aufgen- 
nommen.'—A. Geiger, 8vo. pp. 205. Bonn, 18383. 


53 


Luqman-i-Hakim (supposed to have been 
Æsop) and Alexander the Great are also con- 
sidered to have been prophets by some 
Muhammadan divines. Muhammad’s enume- 
ration of the Old Testament prophets, both as 
to name and chronological order, is exceedingly 
confused. 


XII.—THE DAY OF JUDGMENT. 


Oīāmat, (lit. standing,) or the day of resur- 
rection and judgment, is a time which all 
Muhammadans allow is a perfect secret and 
known only to God. But they say that the 
approach of the day of judgment will be known 
by twenty-five signs.* * 

1. The decay of faith among men. 

2. The advancing of the meanest persons to 
dignity. 

8. That a maid-servant shall become the 
mother of her mistress. 

4. Tumults and seditions. 

5. A war with the Turks. 

6. Great distress in the world. 

* Vide Preliminary Discourse in Sales Koran. 


54 


7. That the provinces of Irak and Syria shall 
refuse to pay tribute. 

8. That the buildings of Medina shall extend 
to Yahab. 

9. The sun rising in the west. 

10. The appearance of a remarkable Beast 
which shall rise out of the earth in the temple. 
at Mecca. | ! 

11. War with the Greeks and the taking of 
Constantinople by 70,000 of the posterity of 
Isaac. 

12. The coming of Masih ul Dajjal or Anti- 
christ. | = 

13. The coming of Jesus Christ. 

14. War with the Jews. 

15. The ravages made by Yajūj and Majūj 
(Gog and Magog). 

16. A smoke which shall fill the whole 
earth. 

17. An eclipse of the moon. 

18. The return of the Arabians to idolatry. 

19. The discovery of a heap of treasure by 
the retreating of the river Euphrates. 

20. The demolition of the temple at Mecca. 

21. The speaking of beasts and inanimate 
things. 


55 


22. A breaking out of a fire in Yaman. 

23. The appearance of a remarkable man 
who shall drive men before him with his staff. 

24. The coming of Imam Mahdi, the 
director.* 

25. A mighty wind which shall sweep away 
the souls of all who have but a grain of faith in 
their hearts.’ 

The following is a succinct account of the 
day of judgment, translated from a Muham- 
madan book :—“ Then shall God bring all men 
back and raise them again, and restore to them 
their souls, and gather them together. He 
will then call for the books in which have been 
written the good and evil actions of all men. 
Then He will judge them in equity and weigh 
the balance of their works, and will make retri- 
bution to every soul according to what he has 
done. Some shall enter Paradise through His 
goodness and mercy, and some shall go to hell. 
No Muslim shall remain in hell for ever, but 
shall enter into Paradise, after they have 


* Imam Mahdi is said by the Shias to have been their 
twelfth Imam, Abu Kasim; but who will come again in the 
last days. 


56 


suffered according to their sins, for believers 
shall remain for ever in Paradise, and the 
unbelievers in hell-fire.”’ 

Strāt is a bridge which all must pass over 
on the day of judgment. It is said to extend 
over the midst of hell, and to be sharper than 
the edge of a sword. In passing it the feet of 
the infidel will slip, and he will fall into hell- 
fire; but the feet of the Muslim will be firm, 
and carry him safely to Paradise. 


XIII.—HEAVEN. 


There are said to be seven heavens or stages 
of celestial bliss— 

1. Dār-ul-jalāl.—The abode of glory. 

2. Dār-ul-Salām.—The abode of peace. 

8. Jannat-ul-Marāt.—The garden of mirrors. 

4. Jannat-ul-Khuld.—The garden of eter- 
nity. | 

§. Jannat-ul-Naim.—The garden of delights. 

6. Jannat-ul-Firdaus.—The garden of Para- 
dise. | 

7. Dar-ul-Qarar.—The everlasting abode. 

The sensual delights of the Muhammadan 


57 


Paradise are proverbial, but some divines who 
feel this to be a vulnerable point in their system, 
endeavour to explain the descriptions of heaven 
which are given in the Quran in a figurative 
sense; evidence can, however, be produced 
from the traditions of Muhammad which proves 
that the prophet himself understood them in 
their literal interpretation. 

But in addition to the seven divisions of 
celestial bliss, there are said to be seven fir- 
maments (asmān). | 

1. Of pure virgin silver, which is Adam's 
residence. 

2. Of pure gold, which is Enoch’s and John 
Baptist’s. | 

3. Of pearls, which is Joseph’s. 

4. Of white gold, which is Jesus’. 

5. Of silver, which is Aaron’s. 

6. Of ruby and garnet, which is Moses’. 

7. Of crystal, which is Abraham’s. 

Muhammadans undoubtedly get their tra- 
dition of seven heavens from the Talmud, but 
the Jewish tradition with reference to the 
seven heavens was a more sensible arrange- 


ment than that of the Muhammadans. 


w 


58 


The seven heavens of mg Jews are as 
follow :— 

1. The vellum or curtain. 

2. The expanse or firmament. 

3. The clouds of ether. 

4. The habitation where the temple of 
Jerusalem and the altar are situated, and 
where Michael the great prince offers sacrifice. 

5. The dwelling place, where troops of 
angels sing. 

6. The fixed residence, where are the trea- 
‘sures of snow and. hail. 

7. The Aroboth, or special place of. glory. 


XIV.—HELL. 


There are also said to be seven divisions of 
hell or dozakh 

1. Jahannam.*—A deep pit for guilty Mu- 
hammadans. 

2. Lazwa.—A blazing flame for the Chris- 
tians. 

* Jahannam is the Arabic form of the Greek yeevva, 
and it is remarkable that the word should be used for a 


purgatorial hell and not ays which according to the Papists 
denotes that state. 


59 


. Hattama.—An intense fire for the Jews. 
. Suir.—A flaming fire for the Sabians. 
. Saqur.—A scorching heat for the Magi. 
. Juhin.—A huge hot fire for idolators. 
7. Hawia.—The bottomless pit for hypo- 
crites. | 
The situation of hell, whether above the 
heaven or beneath in the earth, is a matter of 
dispute. 


oS Ot pe C0 


XV.—THE DECREES OF GOD. 


Tagdīr, or the absolute decree and pre- 
destination of both good and evil, is the sixth 
artīcle of the Muslim's creed. The orthodox 
belief is that whatever hath or shall come to 
pass in this world, whether it be good or bad, 
proceedeth entirely from the divine will, and is 
irrevocably fixed and recorded in the preserved 
tablet. 

Of this doctrine Muhammad makes great use 
in his Quran, and all those who have had any 
practical acquaintance with the lives of Mu- 
hammadans, know well to what extent it 


60 


influences the daily life of every Muslim. It 
is not only urged as a source of consolation in 
every trial, but as a palliation of every crime. 
“It was written in my taqdir,” (fate) is an 
excuse familiar to every European who has 
had much intercourse with Muslim servants or 
soldiers. | 

The following is a translation of an Arabic 
treatise on the subject: “ Faith in the decrees 
of God, is that we believe in our heart and con- 
fess with our tongue that the most High God 
hath decreed all things so that nothing can 
happen in the world, whether it respects the 
conditions and operations of things, or good 
or evil, or obedience and disobedience, or 
faith and infidelity, or sickness and health, 
or riches and poverty, or life and death, that is 
not contained in the written tablet of the 
decrees of God. But God hath so decreed 
good works, obedience, and faith, that He 
ordains and wills them, and that they may 
be under His decree, His salutary direction, 
His good pleasure and command. On the 
contrary, God hath decreed, and does ordain 
and determine evil, disobedience and infidelity ; 


61 


yet without His salutary direction, good plea- 
sure and command; but being only by way 
of seduction, indignation, and prohibition. 
But whosoever shall say that God is not 
delighted with good faith, or that God hath 
not an indignation against evil and unbelief, 
he is certainly an infidel.” 


XVI.—THE FIVE FOUNDATIONS 
OF PRACTICE. 


The five pillars or foundations of practice in 
Islam are :— 

1. The recital of the Kalima—* There is 
but one God, and Muhammad is His prophet.” 

2. Sula. The five stated periods of prayer. 

3. Roza. The thirty days fast of Ramazan. 

4. Zakat. The legal alms. | 

5. Hajj. The pilgrimage to Mecca. To 
be performed at least once in a lifetime. 


XVII..THE KALIMA. 


The Recital of the Kalima or Creed, is the 
first of the ‘five foundations, or pillars of 


62 


practice in Islam. It consists of the following 
sentence which is always repeated in Arabic :— 

« La-il-la-hah, Il-lal-lā-ho. Muhammad, urr 
Rasūl, ul-lah.” 

“There is no other God but God, and 
Muhammad is the Messenger of God.” 

When any one is converted to Islamism* he 
is required to repeat this formula,, and the 
following are the conditions required of every 
Muslim with reference to it :— 

1.—That it shall be repeated aloud, at least, ° 
once in a life-time. 

2.—That the meaning of it shall be fully 
understood. 

3.—That it shall be believed in “by the 
heart.” | ! 

4.—That it shall be professed until death. 

5.—That it shall be recited correctly. 

6.—That it shall be always professed and 
declared without hesitation. 

It would exceed the limits of these notes to 
give a full statement of all that is implied in 


+ Circumcision is an institution of Islamism, but it is 
not incumbent upon adult converts, the recital of the creed 
being sufficient. 


63 


this short confession of faith, a full exposition 
of the creed has been given by the celebrated 
GhazAli, a scholastic divine who is called “the 
Huyut-ul-[slam.” This author’s exposition of 
the Muslim’s creed is translated into English 
in Ockley’s History of the Saracens. 
Something similar to this celebrated symbol 
of the Muhammadan creed appears to have 
existed in Arabia previous to the foundation of 
Islamism. Dr. Arnold in his work on “ Islam 
and Christianity,”* quotes the following prayer 
from the writings of Abulfaraj, which is said 
to have been used by the idolatrous Arabians :— 
‘““T dedicate myself to Thy service, O God! 
Thou hast no companion, except Thy com- 
panion, of whom Thou art absolute Master of 
whatever is his.” 


XVHI.—PRA YER. 


Prayer (Arabic Sula, Persian and Hindustani 
Namāz, Pushto Nmūz) is the second of the 


* « Tslam and Christianity,” by Rev. J. M. Arnold, D.D. 
(Longmans, London, 1874.) It is the most scholarly work 
which has yet appeared on the subject, and is a most able 
refutation of Islamism. Dr. Arnold was formerly a 
Missionary of the Church Missionary Society in India. 


64 


five foundations of practice in Islām. The 
constant round of devotion which characterizes 
Muhammadan nations.is a very remarkable 
phenomenon in the system. We translate the 
words Sula and Namdz by the English word 
prayer, although this “second foundation” of 
the religion of Muhammad is something quite 
distinct from that prayer which the Christian 
‘poet so well describes as the “soul’s sincere 
desire uttered or unexpressed.” It would be 
more correct to speak of the Muhammadan 
Namāz as a service; “ prayer” being more cor- 
rectly rendered by the Arabic dwa. In Islim 
prayer is reduced to a mechanical act, as 
distinct from a mental act, and in judging’ of 
the spiritual character of Islamism, we must take 
into careful consideration the precise character 
of that devotional service which every Muslim 
' is required to render to God at least jive times 
a day, and which, undoubtedly, exercises so 
great an influence upon the character of the 
followers of Muhammad. 

It is absolutely necessary that the service 
should be performed in Arabic; that the clothes 
and body of the worshipper should be clean, 


65 


and that the praying place should be free from 
allimpurity. Itmay be said either privately, or 
in a company, or in a mosque—although services 
said in a mosque are more meritorious than 
those said elsewhere. 

It is always preceded by ablution (wazu),* 
and if said in a mosque by the Azdn and 
Igāmat, terms which we shall not now stay to 
explain. 

The regular form of prayer begins with the 
Niyyat and is performed as follows :— 

The Niyyat, said standing with the hands on either side. 

“I purpose to offer up unto God, with a 
sincere heart this morning (or as the case may 
be) with my face—Qibla-wards two (or as the 
case may be) rikāt prayers Farz (Sunnat or 
Nafal.) | 

The Takbir-i-Tahrimah, said with the thumbs touching 
the lobules of the ears— 

* God is great!” 

The Qiam or standing position. The right hand placed 

upon the left, below the navel, and the eyes looking to 


*Wazu is the ablution of the face, hands feet, &c., which 
is necessary before every time of prayer. Ghusal or the 
washing of the whole body is performed after certain legal 


defilements. 
5 


66 


the ground in self-abasement. During which the Subhān 
is said as follows :-— 


Holiness to Thee, O God!” 
* And praise be to Thee!” 
“Great is Thy name!” 
“Great is Thy greatness!” 
‘There is no God but Thee!” 
* The Taiz is then said as follows:— 
“T seek refuge from God from cursed Satan.” 
After which the Tasmiah is repeated. 
‘In the name of God the compassionate the 
merciful.” - 
Then follows the Fatihah, viz., the first chapter of the 
Quran. ` 
‘Praise be to God, Lord of all the worlds!” 
«The compassionate, the merciful!” 
“ King on the day of reckoning!” 
“Thee only do we worship, and to Thee do 
we cry for help.” 
“ Guide Thou us in the straight path,” 
“The path of those to whom Thou hast been 
gracious ;” | 
“ With whom Thou art not angry,” 
“ And who go not astray.” Amen. 


After this the worshipper can repeat as many chapters 
of the Quran as he may wish; he should, at least, recite one 


67 


long or two short verses. The following chapter is usually 
recited namely, the Surat-ul-Ikhlis or the CXIT chapter: — 
“Say: He is God alone :” 
“God the Eternal!” 
“He begetteth not,” 
* And is not begotten ;” 
‘¢ And there is none like unto Him.” 
The Takbir-i-Rukw’ said whilst making an inclination of 
the head and body and placing the hands upon the knees, 
separating the fingers a little. 
* God is Great !” 
The Tasbih-i-Ruku’ said in the same posture. 
“T extol the perfection of my God!” 
“ I extol the perfection of my God!” 
‘“T extol the perfection of my God !” 
The Qiam-i-Sami Ullah, said with the body erect but 
unlike the former Biām, the hands being placed on either 
side. The Imam says,* aloud 
‘‘God hears him who praises Him.” 
The people then respond in a low voice. 
| “O Lord Thou art praised.” 
Takbir-i-Sijdah, said as the worshipper drops on his 
knees. 


“God is great !” 


* When the prayers are said by a person alone he recites 
both sentences. 


68 


Tasbih-i-Sijdah, recited as the worshipper puts first his 
nose and then his forehead to the ground. 

“ I extol the perfection of ny God the most 
High !” 

“ I extol the perfection of my God the most 
High!” 

“ I extol the perfection of my God the most 
High!” 

Then raising his head and body and sinking backward 
upon his heels and placing his hands upon his thighs he 
says the Takbir-i-Jalsa. 

* God is great !” 

Then, whilst prostrating as before, he says the Takbīr- 
i-Sijdah. 

God is great !” 

And then during the prostration the Tasbīh-i-Sijdah as 
before. 

I extol the perfection of my God the most 
High ! 

I extol the perfection of my God the most 
High ! 

I extol the perfection of my God the most 
High!” | 

Then, if at the close of one rikat, he repeats the Takbir 
standing when it is called Takbir-i-Qiam, but at the end of 
two rikats, and at the close of the prayer he repeats it 
sitting, when it is called Takbir-i-Qa'tid. 

“God is great !” 


69 


Here ends one rikat or form of prayer The next rikat 
begins with the Fatihah or 1st chapter of the Quran.* At 
the close of every two rikats he recites the Attahiyat, which is 
said whilst kneeling upon the ground. His left foot bent 
under him he sits upon it, and places his hands upon his 
knees and says, 

“ Praises are to God, and prayers, = good 
works.” 

“ Peace be on thee, O Prophet, with the 
mercy of God and His blessing.” 

Then raising the first finger of the right hand he 
recites the Tashhaud. . 4 


“TI testify that there is no Deity but God, 
and I testify that Muhammad is the Messenger 
of God.” | 

+ The Darīīd is said whilst in the same posture. 

“ O God have mercy on Muhammad and on 
his descendants, as Thou didst have mercy on 
Abraham and on his descendants. Thou art 
to be praised, and Thou art great. O God 
bless Muhammad and his descendants as Thou 
didst bless Abraham and his descendants.” 


* If the worshipper is performing his devotions alone, he 
repeats the Tasmiah or *‘ Bismillah” before he recites the 
chapter. 

+ Every two rikāts, close with the Darūd. The prayers 
whether Farz, Snnnat, Nafal, or Witar close with the 
“salam.” 


70 


Then the Dua— 

“© God our Lord give us the blessings of 
this life and also the blessings of life ever- 
lasting. Save us from the torments of fire.” 

He then closes with the salam. 

Turning the head round to the right, he says, 

‘ The peace and mercy of God be with you.” 

Turning the head round to the left, he says— 

“ The peace and mercy of God be with you.” 

At the close of the whole set of prayers, that 
is of Farz, Sunnat, Nafal, or Witar, the 
worshipper raises his hands* and offers up a 
'* Munajāt” or supplication. This usually 
consists of prayers selected from the Quran or 
Hadis. They ought to be said in Arabic, 
although they are a offered up in the 
vernacular. 

These daily prayers are either Farz, Sunnat, 
Najal, or Witar. Farz, are those number of 
rikāts (or forms of prayer) enjoined in the 
Qurān. „Sunnat those founded on the practice 
of Muhammad.  Wafal; the voluntary per- 
formance of arikat which may be omitted without 

* The hands are raised in order to catch a blessing from 


heaven, and they are afterwards drawn over the face in order 
to transfer it to every part of the body. 


71 


sin. Witar an odd number of rikāts, either 
one, three, five or seven, said after the night 
prayer. These divisions of prayer are entirely 
distinct from each other. They each begin 
afresh with the Miyyat. The worshippers may 
rest for a while between them, but not converse 
on worldly subjects. The Wahabis think it 
correct to say the Sunnat prayers in their houses 
and only the Farz prayers in the mosgue.* 

In order that our readers may be able to 
judge of the mechanism of this Muhammadan 
performance of prayer, we annex a time-table 
of the Muslim’s common prayer, showing the 
number of rzkāts or forms, from which it will 
be seen what is required of a pious Muham- 
madan. The five times of prayer are enjoined 
in the Quran, the other three periods of prayer 
are voluntary. 

From the following table it will be seen that 
twenty-nine rikats or forms of prayer are obli- 
gatory, and forty-five are voluntary acts of 
devotion. | 

* Mr. Palgrave in his “ Central and Eastern Arabia ” 
states that he observed that the Wahābis were careless as 
to the legal ablutions. Perhaps he was not aware that the 


worshippers had performed the ablutions and had said the 
Sunnat rikats privately before they came into the mosque 








= "< adqgg “j| o “ pufegsr| pnfegs, “ [pnfeqey, “ 
eee eee «6 TW ARUĻL) €c ee goz 4880 ee qoz [43 
eee ove ce beaysy «e ee be1gs] beiysy ‘e beigs] te 
8 p "uvynyyzeg" | “ eys4y,| ueynuy * | sus4y, ** 
eee eee ELA ce be quiysey wsyg 46 quy ce 
eee $ i 6c aBŠīzE “ 66 ansy, medi rT} msy, e 
ci 1e “ayqgedes “|  aweyoz| use] " | meyoz “ 


a 


| 


ZNUU-IBYVE-wp|zeure N-1y-1ele,q Peqng-1-7BWe Ny 
| 





al Bie w 
d| 2 ut ij : i 
= EP B B a Be 8 "oqma "TU8gSNPUIĻ "UB[S.I9J ‘rqe y 
$ ; è p è t S 5 3 . . . . 
l S| | SEE 
H dā |: 3 





GCIVS SLVAIU AO ULAWAN anal "ATAVUd AO ANIL HHL UOA SAKVN AHL 





ce 


ec 


ae(eg-1-yermgļ - 








qysia-pru 19439 
- RY IOP O [] ynoqgy 
ƏST [oa sey UNS O44 UST AA 
> s s ul po 

-sofo esq qu oy} uay M 
498-UN8 J9]J4 S9JNUTUI A9] V 


: S aa PON 
U8 Z 'OŅ U99A19g A84-pIY 


eurņ99p 
0} UNZoq sey uns əy} uq M 


OSlI-UNS 0} UMBP TOL T 


"WII, 





ev 


‘AJAVAA AO SAOIdY1Ā AAA AHL AAVINOIOA FAV HOI A 


SaOlaad ATUAL 


T3 


The devotions of Islamism dre essentially 
“vain repetitions ” for they must be said in the 
Arabic language, and admit of no change or 
variety. The effect of such a constant round 
of devotional forms, which are but the service of 
the lips, on the vast majority of Muhammadans 
can be easily imagined. We believe that the 
absence of anything like true devotion from 
these services, accounts for the fact that religion 
and true piety stand so far apart in the practice 
of Islam. 

In addition to the daily prayers, the following 
are special services for special occasions: 

Salāt-ul-Juma —* The Friday Prayer.” It 
consists of two rikāts after the daily meridian 
prayer. 

Salāt-ul- Musāfir.—' Prayers for a traveller.” 
Two rikāts instead of the usual number at the 
meridian, afternoon, and night prayers. 
 Salāt-ul-Khauf.—"' The prayers of fear.” 

Said in time of war. They are two rikats 
recited. first by one regiment or company and 
then by the other. 

Salat-ul-Tardwih.— Twenty rikats recited 
every evening during the Ramazan, immediately 


after the fifth daily prayer. 


74 


Salāt-ul-Istikhāra. — Prayers for success 
or guidance. The person who is about to 
undertake any special business, performs two 
rikat prayers and then goes to sleep. During 
his slumbers he may expect to have * ilhām” 
(lt. inspiration) as to the undertaking for which 
he seeks guidance! 

Upon reference to the form of prayer or rikat 
which we have given, and which admits of no 
change or variation whether used for the “time 
of travelling,” in the “time of danger” or in. 
“time of need” it will be seen that notwith- 
standing the beauty of its devotional language, 
it is simply a superstitious rite having nothing 
in common with the Christian idea of prayer. 

The Azan, is the summons to prayer pro- 
claimed by the Muezzan (or crier), in small 
mosques from the door or side, but in large 
mosques it ought to be given from the minaret. 
The following is a translation, “ God is great! 
God is great! God is great! God is great! I 
bear witness .that there is no God but God! 
(repeated twice) I bear witness that Muhammad 
is the Apostle of God! (repeated twice) Come 
to prayers! Come to prayers! Come to salva- 


75 


tion! Come to salvation! God is great! There 
is no other God but God! 

In the early morning the following sentence 
is added: “ Prayers are better than sleep.” 

The Wahābi Azān is just half the length of 
that commonly used. The sentences generally 
said four times they say only twice, and those 
repeated twice, they recite only once. 

The summons to prayer was at first the 
simple cry, “ Come to prayer.” In this Muham- 
mad has not much claim to originality for 
' Bingham tells us that a similar custom existed 
at Jerusalem (vide Antiquities, Vol. IT. p.489)— 
“ In the monastery of virgins which Paula, the 
famous Roman lady, set up, and governed at 
Jerusalem the signal was given by one going 
about and singing halleluja, for that was their 
- call to church, as St Jerome informs us.” 

The Jgamat (lt. causing to stand) is a 
recitation at the commencement of prayers in a 
congregation, after the worshippers have taken 
up their position. It is exactly the same as 
the Azdn with the addition of the words, 
“ prayers are now ready.” 


76 


XIX.—RAMAZAN. 


The Ramazan is the ninth month of the 
Muhammadan year which is observed as a strict 
fast from the dawn of day to sunset of each day 
in the month. The excellence of this month 
was much extolled by Muhammad, who said 
that during Ramazan “the gates .of paradise 
are open and the gates of hell are shut and the 
devils are chained by the leg;” and that “ only 
those who observe it will be permitted to enter 
by the gate of heaven called Rayan.” Those 
who keep the fast “will be pardoned all their 
past venial sins.”* In the month of Ramazan 
Muhammad said, the Quran began to be revealed 
from heaven.f j 

The fast does not commence until some 
Musalman is able to state that he has seen the 
new moon. Ifthe sky be over-clouded and the 
moon cannot be seen, the fast begins upon the 
completion of thirty days from the beginning of 
the previous month. 


* Mishqat-ul-Musabah Book VII. Chap. 1, Section 1. 
+ Quran, Surat-i-Baqr, verse 181. 


7 


The Ramazan must be kept by every Musal- 
man, except the sick, the aged, and pregnant 
women, or women whoare nursing their children. 
Young children, who have not reached the age 
of puberty, are exempt and also travellers on a 
journey. In the case of a sick person or a 
traveller, the month’s fast must be kept as soon 
as they are able to perform it. This is called 
Gazā, or expiation. 

The fast is extremely rigorous and mortify- 
ing, and when the Ramazan happens to fall in 
the summer and the days are long, the prohibi- 
tion even to drink a drop of water to slake the 
thirst is a very great hardship. Muhammad 
speaks of this religious exercise as “easy ”’* as 
most probably it was when compared with the 
ascetic spirit of the times, but Sir William 
Muir} thinks Muhammad did not foresee that 
when he changed the Jewish intercalary year for 
the lunar year that the fast would become a 
grievous burden instead of an easy one. 

During the month of Ramazan twenty ad- 
ditional rikats, or forms of prayer, are repeated 


* Surat-i-Baqr, verse 181. 
+ Life of Mahomet 111., p 49. 


78 


after the night prayer. These are called 
Tarāvīh. 

Devout Muslims seclude themselves for some 
time in the mosque during this month and 
abstain from all worldly conversation and 
engage themselves in the reading of the Quran. 
This seclusion is caled ' Itigāfand the observance 
of at least one day and one night is expressly 
enjoined. Muhammad is said to have usually 
observed this custom for the last ten days of 
Ramazan. 

The. Laylut-ul-Qadr or the “ night of power” 
is sald by Muhammad to be either on the 
twenty-first, twenty-third or twenty-fifth or 
twenty-seventh or twenty-ninth. The exact 
date of this solemn night has not been dis- 
covered by any but the’ Prophet himself and 
some of the Companions, although the learned 
doctors believe it to be on the twenty-seventh. 
Of this night Muhammad ayi in the Qurān 
(Surat-al- Qadr ) 

‘Verily we have caused it (the Quran) to 
descend on the night of power. 

‘And who shall teach thee what the night of 
power is ? 


* 


79 


‘The night of power excelleth a thousand 
nights : | 
* Therein descend the angels and the spirit 
by permission 

‘Of their Lord in every muus : 

‘And all is peace till the breaking of the 
morn.’ 

By these verses commentators* understand 
that on this night the Quran came down entire 
in one volume to the lowest heaven from 
whence it was revealed by Gabriel in portions 
as the occasion required. The excellence of © 
this night are said to be innumerable, and it is 
believed that during it the whole animal and 
vegetable kingdom bow in humble adoration to 
the Almighty, and the waters of the sea become 
sweet in a moment of time! This night is 
frequently confounded} with the Shab Barat, 
but even the Qurān itself does not appear to be 
quite clear on the subject, for in the Surat-i- 
Dukhān we read: “ By this clear Book. See 
on a blessed night have we sent it down, for we 


ad Tafsiri i-Hoseini. 
+ By Lane in his “ Egyptians,” and by other writers. 


80 


would warn mankind, on the night wherein all 
things are disposed in wisdom.” In which it 
appears that the blessed night or the Laylut-ul- 
Mubarak is both the night of record and the 
night upon which the Quran came down from 
heaven, although the one is supposed to be the 
twenty-seventh day of Ramazan and the other 
the fifteenth of Shabān. 

M. Geiger identifies the Ramazan with the 
fast of the tenth (Leviticus xxii. 27); it is, 
however, far more likely that the feast of the - 
Tenth is identical with the ’Id-i-Ashura, not 
only because the Hebrew ' Asūr, ten, is retained 
in the title of that Muhammadan fast, but also 
because there is a Jewish tradition, ' (vide 
Adam Clark), that creation began upon the 
Jewish fast of the tenth, which coincides with 
the Muhammadan day ’Ashura being regarded 
as the day of Creation. Moreover, the Jewish 
’Asur and the Muslim ’Ashura are both fasts 
and days of affliction. It is far more probable 
that Muhammad got his idea of a thirty days’ 
fast from the Christian Lent. The observance of 
Lent in the Eastern Church was exceedingly 
strict both with regard to the nights as well as 


81 


the days of that season of abstinence, but 
Muhammad entirely relaxed the rules with 
regard to the night, and from sunset till the 
dawn of day the Muslim is permitted to indulge 
in any lawful pleasures and to feast with his 
friends, consequently large evening dinner 
parties are usual in the nights of the Ramazan 
amongst the better classes. This would be 
what Muhammad meant when he said, “ God 
would make the fast an ease and not a diffi- 
culty,” for notwithstanding its rigour in the day 
time it must be an easier observance than the 
strict fast observed during Lent by the Eastern 
Christians of Muhammad’s day. 


XX.—ZAKAT. 

Zikat (lit. purification). The legal alms or 
poor rate, is the fourth of the five foundations 
of Islām. Zakat should be given annually of 
five descriptions of property, provided they 
have been in possession a whole year, namely 
money, cattle, grain, fruit and merchandise. 


There are several minor differences amongst 
6 


82 


the various sects as to the precise explanation 
of the law with reference to these legal alms, 
but the following are the general rules observed 
by Sunni Musulmans. 

(1). Money. If he is a Sahib i Nissāb (?.e. 
one who has had forty rupees in his possession 
for a year) he must give alms at the rate of 
one rupee in every forty, or two and a half 
per cent. 

(2). Cattle. Should his property consist of 
. sheep or goats, he is not obliged to give alms 
until they amount to forty in number. He 
must then give one for one hundred and twenty, 
and two for the next eighty and then one for 
every hundred afterwards. For camels the 
following is the rate—from 5 to 25, one sheep 
or goat; from 26 to 85, one yearling female 
camel; from 36 to 45, one two-year old female 
camel; from 46 to 60, one three-year old female 
camel; from 61 to 75, one four-year old female 
camel; from 76 to 90, two two-year old 
female camels: from 91 to 120, two three-year 
old female camels and from 121 and upwards 
either; a two-year old female camel for every 
forty or a three-year old female camel for every 
fifty. Í 


88 


For cows or bulls: if 30 cows, a one-year old 
female calf; if 40, a two-year old female calf, 
and so on, a one-year old female calf for every 
10. But should he possess one thousand cows, 
as many cows are to be given as will by their 
combined ages make up one hundred years. 
~ Alms for buffaloes are the same as for sheep. 

For horses, either the same rate as for camels, 
or two rupees eight annas for every horse 
whose value exceeds one hundred rupees. 
Animals used for riding and beasts of burden 
are exempt. . 

(8). Fruits. For fruits watered by rain a 
tenth is given, but if irrigated, then a twentieth 


(4)..Grain. The same rate as for fruits. 

(5). Merchandise. For the capital, as well 
as for the profits Zakāt is given at the rate ofone 
in forty, provided the owner be a Sahib i nissab. 
For gold bullion, half a misgal (=672 grains) 
is given for every 20 misgāl weight. For 
silver bullion at the rate of 24 per cent. For 
whatever is found in mines if over 240 dirrums 
in weight (= 21lbs. 20z. 2dr.) a fifth is reguired ; 
and if the money be laid out in merchandise, 
alms are to be given on the profits. 


84 


' Wood and pearls are exempt and also cloth- 
ing, but not jewels. 
The following are the classes of persons on 


' whom it 1s lawful to bestow the Zakat. 


1. Such pilgrims to Mecca as have not the 
means of defraying the expenses of the journey. 

2. Religious mendicants. 

3. Debtors who cannot discharge their debts: 

4. Beggars. 

5. Poor travellers. 

6. Proselytes to Muhammadanism. 

The Zakat or legal alms must be distin- 
guished from the Sadaga or offerings, which is 
a term more especially applied to the offerings 
-on the’Jd ul fitar (q.v.) although it is used for 
almsgiving in general. 

As far as we have been able to ascertain, it 
does not appear that the Muhammadans of the 
present day are very regular in the payment of 
the Zakat. It ought to be given on the 
termination of a year’s possession, and in 
countries under Muhammadan rule it is exacted 
by Government. 

It is somewhat remarkable that Muhammad 
in his institution of legal almsgiving did not 


85 


more closely copy the Jewish law in the giving 
of the “tenths,” more particularly as the 
number ten appears to have been so frequently 
preferred as a number of selection in the cases 
of offerings in both sacred and secular history. 
The Muhammadan Zakat however differs very 
materially from the Jewish Tithe, for the latter 
was given to the Levites of the Temple, and 
employed by them for their own support and 
for that of the priests, as well as for festival 
purposes. The Muhammadan priesthood are 
supported by grants of land,* and offerings at 
the time of harvest, and are not permitted to 
take any of the Zakāt. Moreover, the descen- 
dants of the “Prophet” are not allowed to 
accept of either Zakat or Sadaga because “they 
_are of the Prophet’s own blood and not to be 
included in the indigent.” 

Whatever may be the weak points in Muham- 
madanism, all candid observers acquainted with 
the condition of Muhammadan nations must 
admit that its provision for the poor is highly 
commendable. As we have journeyed from 


* Land or any property appropriated for religious or 
charitable purposes is called wagaf. 


86 


village to village amongst the Afghans we have 
been frequently struck with the absence of great 
poverty, and even in our large cities where 
Muhammadan beggars are numerous, it must 
be remembered that they are either religious 
mendicants or professional beggars, and for 
the most part quite unworthy of charitable 
relief. 


XXI.—HAJJ OR PILGRIMAGE. 


Hay or Pilgrimage to Mecca, is the fifth of 
the five foundations of Islam. It is said, by 
Muhammad, to be of divine institution, and has 
the authority of the Quran for its observance. 
Its performance is incumbent upon those men 
and women who have sufficient means to meet 
the expenses of the journey, and to maintain 
their families at home during their absence. 

The ceremonies observed on this occasion 
are so ridiculous that they do more to reveal 
the imposture of Muhammad than any other 
part of his system. They are even by the con- 
fession of Muhammadans themselves, the relicts 


87 


of the idolatrous superstitions of ancient Arabia, 
and they are either evidences of the dark and 
superstitious character of Muhammad’s mind, 
or, what is perhaps even more probable, they 
show how far the“ Prophet” found it suit his pur- 
pose to compromise with the heathen Arabians 
of his day. The merits of the pilgrimage are so 
great, that every step taken in the direction ofthe 
Kaaba blots out a sin, and he who dies on his 
way to Mecca is enrolled on the list of martyrs. 
However ingeniously the apologists of Islam- 
ism may offer excuses for some of the weak 
points of Muhammad’s religious system, and 
endeavour to shield the “‘ Prophet of Arabia” 
from the grave and solemn charge of having 
“forged the name of God,” the pilgrimage to 
Mecca can admit of no satisfactory solution. 
In its institution the false prophet layeth open 
_ his own folly, for in the ridiculous ceremonies of 
the Hajj, we see the law-giver whose professed 
mission it was to uproot the idolatry of Arabia, 
_ giving one of its superstitious customs the 
authority of a divine enactment. The pilgrim- 
age to Mecca is one of the numerous inconsis- 
tencies of Muhammad’s pretended revelation. 


88 


The following is the orthodox way of per- 
forming the pilgrimage founded upon the 
example of the *' Prophet” himself. 

Upon the pilgrim’s arrival at the last stage* 
near Mecca, he bathes himself, and performs two 
rakat prayers, and then divesting himself of his 
clothes, he assumes the pilgrim’s sacred robe 
which is called Lhram. This garment consists 
of two seamless wrappers, one being wrapped 
round the waist and the other thrown loosely 
over the shoulder, the head being left uncovered. 
Sandals of wood may also be worn. After he 
has assumed the pilgrim’s garb he must not 
anoint his head, shave any part of his body, 
pare his nails, nor wear any other garment than 
_ the Lhram. Immediately on his arrival at 
Mecca he performs the legal ablutions and pro- 
ceeds to the Musjid ul harām, or Sacred Mosque, 
and kisses the Hajr ul aswad or the black-stone, 
and then encompasses the Kaabaf seven times. 


* These are six in number and are situated about five 
or six miles from Mecca in different directions. They are 
. called Migqat.. 

+ Some confusion exists in the minds of English Authors 
with regard to the word Kaaba. The Temple or Mosque 
at Mecca is called Musjid ul, Harām (the sacred mosque) 


89 


This act, which is called Tawaf, is performed 
by commencing on the right and leaving the 
Kaaba on the left. The circuits are made thrice 
with a quick step or run, and four times at a 
slow pace. He then proceeds to the Qadam i 
Ibrahim (the foot marks of the prophet 
Abraham) and performs two rikat prayers, after 
which he returns to the black-stone and kisses 
it. He then goes to the gate of the temple 
leading to mount Safa and from it ascends the 
hill and runs from the summit of mount Safa 
to that of mount Marwah seven times! On 
the top of the hill he remains for a few moments 
and raising his hands heavenwards supplicates 
the Almighty. | 

On the eighth day which is called Tarwiah, 
he unites with his fellow pilgrims at Mina in the 
usual services of the Muslim ritual and stays 
the night. 

After morning prayer he rushes to mount 
’Arifat, where having said two rikat prayers with 
or Bait-ullah (the house of God). The Kaaba (lit. a cube) 
is the square stone building in the centre containing the 
black-stone. And the Hajr ul aswad is the black-stone 


itself, which Muslims say was originally white, but became 
black by reason of men’s sins. 


90 


the Imam and heard the Khutbah, (or oration) 
he remains untilsun-set. He then proceeds to 
Muzdalifah and having said the sun-set and 
evening prayers he stays the night at that 
place. 

The next morning which is the Id-u-zoha or 
great feast he comes to three places in Mina, 
marked by three pillars called Jamra. At 
each of these pillars he picks up seven small 
stones or pebbles, and having said some par- 
ticular prayer over each pebble and blown upon 
it, he throws it at one of the pillars, this cere- 

mony is called Rummi ul Jammār or the 
throwing of pebbles. — 

He then proceeds to the place of sacrifice at 
Mina, and performs the usual sacrifice of the 
'Id-u-zoha after this sacrifice he gets himself 
_ shaved, and his nails pared. The pilgrim garb 
is then removed and the pilgrimage is. ended, 
although he should rest at Mecca the three 
following days which are called the Ayyam ul 
Tashrīg, or the days of drying up the blood of 
the sacrifice. These are three days of well 
earned rest after the vigorous peripatetic 
performances of the last four days. 


91 


The pilgrimage must be performed on these 
days of the month of Zul Hiya, namely from 
the seventh to the tenth; a visit to Mecca at 
any other time has not the merit of a pilgrimage. 

Before he leaves Mecca the pilgrim should 
once more perform the circuits round the Kaaba 
and throw stones at the sacred pillars, each 
seven times. 

He then proceeds to Medina and makes his 
salutations at the Shrine of Muhammad. The 
Wahābis do not perform the last act as it is 
contrary to their principles to visit shrines. 

The Musulmān who has performed the pil- 
grimage is called Hā. | 

The Kaaba is also called the Qibla, or the 
direction to which Muslims are to pray. 
Mosques are therefore always erected Qibla- 
wards. At'the commencement of Islamism the 
Qibla was Jerusalem, but when Muhammad 
failed to conciliate the Jews to his prophetic 
pretensions he made the Kaaba the Qibla or the 
direction in which to pray. 

The pilgrimage cannot be performed by 
proxy, as some English authors have stated, 
although it is considered a meritorious act to 


92 


pay the expenses of one who cannot afford to 
perform it. But if a Muhammadan on his 
death-bed bequeath a sum of money to be paid 
to acertain person to perform the pilgrimage, it 
is considered to satisfy the claims of the Muslim 
law. Ifa Muslim have the means of perform- 
ing the pilgrimage and omit to do so, its omis- 
sion is equal to a kabira or mortal sin. 


XXII.—THE LAW. 


Muhammadan law consists of two divisions. 
kawā and Nārawā, i.e., Things Lawful and 
Things Unlawful. 

(a)—That which is lawful is divided into 
five classes.— 

1. Farz.—That which has been enjoined 
in the Quran. 

2. Wāpb.—That of which there is some 
doubt as to its divine institution. 

3. Sunnat.—The example of Muhammad, 
which consists of three kinds. — 

Sunnat-i-F'ali.—That ‘which Muhammad 
himself did. 


93 


Sunnat-i-Qawi.—That which Muhammad 
said should be practised. 

Sunnat-i-Taqriri.—That which was done 
in the presence of Muhammad and which he did 
not forbid. 

4, Mustahib.—That which Muhammad some- 
times did and sometimes omitted. 

5. Muhbah.—That which may be left unper- 
formed without any fear of divine punishment. 

(b)—Things unlawful are of three classes.— 

1, Hardm.—That which is distinctly for- 
bidden in the Quran and Hadis. 

2. Makruh.—That of which there is some 
doubt as to its unlawfulness, but which is 
generally held to be unclean or unlawful. 

. 8. Mufsid.—That whieh is corrupting and 
pernicious. . 

The divisions of lawful and unlawful do not 
merely apply to food, but also to ablutions and 
other customs and precepts. 

Punishment is'divided into three classes— 
Hadd, T”azīr, and Qisas. 

1. Hadd is that punishment which is said 
to have been ordained of God in the Quran, 
and which must be inflicted. The following 


94 


_ belong to this class: Adultery, for which the 
adulterer is stoned. Fornication, for which 
one hundred stripes are inflicted. Drunken- 
ness, for which there are eighty stripes. The 
slander of a married person, that is, bringing a 
false charge of adultery against’ a married 
person, for which the offender must receive 
eighty lashes. This punishment is said to 
have been instituted by God when Ayesha, 
the favourite wife of “the Prophet,’ was 
falsely charged with adultery! Apostacy, 
for which the Murtidd or Apostate is killed by 
stoning, unless he repent of his error within 
three days.* 

2. Z’azir is that punishment which is said 
to have been ordained of God, but of which 
there are not special injunctions. The exact 
punishment being left to the discretion of the 
Qazi, or judge. ! 

3. Qisds (lit. retaliation) is that punishment 
which can be remitted by the person offended 
against upon the payment of a fine or compen- 


* When a Murtidd or Apostate from Islamism has been 
killed according to the law, or has left the country, his 
property goes to those of his heirs who still remain Mus- 
sulmans (Vide the Al Sirajiyah). 


95 


sation. The punishment for murder is of this 
class. The next akin to the murdered person 
can either take the life of his kinsman’s mur- 
derer, or accept a money compensation. There 
is also retaliation in case of wounds. The 
lex talionis of Moses, “eye for eye, tooth for 
tooth, hand for hand, foot for foot, burning for 
burning, wound for wound, stripe for stripe,” 
(wide Exodus xxi. 24). But in allowing a 
money compensation for murder, Muhammad 
departed from the Jewish code. 


XXIII.—SIN. 
The Muhammadan doctors divide sins into 


two classes, very much as the Roman Catholic 
divines do. The usual Roman designation 
being that of mortal and venial sin, whilst 
Muhammadans use the expressions Kabīra and 
Saghīra, “ Great and Little.” Kabira are those 
great sins, of which if a Musulman do not 
repent, he will,go to the purgatorial hell 
reserved for sinful Muslims. The divines of 
Islam are not agreed amongst themselves as to 


96 


the exact number of Kabira sins, but they are 
generally considered to be seventeen. 

1. Kufr or infidelity. 

2. Constantly committing Saghira or little 
sins. 

3. Despairing of the mercy of God. 

4, Considering one’s self safe from the wrath 
of God. i 

5. False witness. 

6. Abuse of a Musulman. 

7. Taking a false oath. 

8. Magic. 

9. Drinking wine. 

10. Appropriation of the property of or- 
phans. | 

11. Usury. 

12. Adultery. 

13. Unnatural crimes. 

14. Theft. 

15. Murder. 

16. Fleeing in battle before the face of an 
infidel. 

17. Disobedience to parents. 


97 


XXIV.—FARZ KAFAE. 


Farz Kafāe are those commands which are 
farz (imperative), but which, if one person in 
eight or ten perform, it is equivalent to all 
having performed it. 

1. To return a salutation. 

2. To visit the sick and inquire after their 
welfare. 

3. To follow a bier on foot to the grave. 

4. To accept an invitation. 

5. To reply to a sneeze, e.g., if a person 
sneeze and say immediately afterwards “ God 
be praised ” (Alhamd ul lillah), it is incumbent 
upon at least one of the party to exclaim “ God 
have mercy on you.” (Yar hamak Allah).* 


XXV.—FITRAT. 


Fitrat (lit. nature) is said to be certain 
ancient practices of the prophets before the 


* There is an interesting chapter on the custom of 
saluting after sneezing in Isaac D’Israeli’s ‘‘ Curiosities of 
Literature,” from which it appears that it is almost universal 
amongst nations. 


T 


98 


time of Muhammad, which have not been for- 
bidden by him.. | 

In the Hadis “ Muslim,” the customs of 
fitrat are said to be ten in number. 

1. The clipping of the mustachios, so that 
they do not enter the mouth. | 

2. Not cutting or shaving the beard. 

3. Cleaning the teeth (i.e. miswak). 

4. Cleansing the nostrils with water at the 
usual ablutions. - : 

5. Cutting the nails. 

6. Cleaning the finger joints. 

7. Pulling out the hairs under the arms. | 

8. * * +*+ + ë > 

g * * * * * . 

10. Cleansing the mouth with water at the 
time of ablution. | 


XXVI.—LAWFUL FOOD. 


No animal] is lawful food unlessīt be slaugh- 
tered according to the Muhammadan law, 
namely, by drawing the knife across the throat 
and cutting the windpipe, the carotid arteries 
and the gullet, repeating at the same time the 





99 


„words “ Bismillah Alaho Akbar,” i.e., “ In the 
name of the great God.” A clean animal, so 
slaughtered, becomes lawful food for Muslims, 
whether slaughtered by Jews,. Christians, or 
Muhammadans, but it is a disputed question 
whether animals so killed by idolaters can be 
lawfully eaten. 

In the “ Sharia Waqaia” it is said that the 
following creatures are lawful (halal) :-— 

1. Those animals that are cloven-footed and 
chew the cud and are not beasts of prey. 

2. Birds that do not seize their prey with 
their claws or wound them with their bills, 
but pick up food with their bills. 

3. Fish that have scales. 

4, Locusts. 

Some commentators say that the horse is 
lawful; but itis generally held to be “ makruh.” 

Fish found dead in the water is unlawful, 
but if it be taken out and die afterwards it is 
lawful. | 

Alligators, turtles, crabs, snakes, frogs, &c., 
are unlawful. Wine is expressly forbidden in 
the Qurān; and in the judgment of the learned, 
this prohibition extends to whatever has a 


100 


tendency to intoxicate, such as opium, 
bhang, chars* and tobacco. The,Akhund of 
Swatf has issued several “ fatwahs” prohibiting 
the use of tobacco, but the chilam (or pipe) 
having become a national institution, no notice 
has been taken of the inhibition. The Wahabis 
do not permit its use. In Trans-Indus ter- 
ritory the hukka, or chilam, is never allowed in 
a mosque. | 

From what we have written it will be seen 
that a Muslim can have no religious scruples 
to eat with a Christian as long as the food eaten 
is of a lawful kind. Syud Ahmad Khan 
Bahadur, c.s.1., has written a treatise prov- 
ing that Muhammadans can eat with the 
Ahi i Kitab, namely, Jews or Christians. The 
Muhammadans of India whilst they will eat 
food cooked by idolatrous Hindus, refuse to 
touch that cooked either by Native or European 
Christians; and they often : refuse to allow 
Christians to draw water from the public wells, 

* Bhang and Chars are intoxicating preparations of hemp. 

+ The Akhund of Swat is a great religious leader amongst 
the Muhammadans of North India and Central Asia. He 


resides at Seydū, in Swat, about twenty miles beyond the 
British Frontier. 





101 


although Hindus are permitted to do so. Such 
objections arise solely from jealousy of race, and 
an unfriendly feeling towards the ruling power. 
In Afghanistan and Persia no such objections 
exist; and no doubt much evil has been caused 
by Government allowing Hindustani Musul- 
mans to create a religious custom which has no 
foundation whatever, except that of national 
hatred to their English conquerors. 


XXVII—THE SALUTATIONS. 


The usual Muhammadan salutation is “ us 
salim u ’alekam ” 7.¢e., “The peace of God be 
with you.” 

When a person makes a “salam” and any of 
the assembly rise and return it, it 1s considered 
sufficient for the whole company. 

The lesser number should always be the first 
to salute the greater, he who rides should 
salute him who walks; he who walks, him who 
stands; the stander, the sitter, &c. A man should 
not salute a woman on the road, and it is con- 
sidered very disrespectful to salute with the left 
hand, that hand being used for legal ablutions. 

The ordinary salute is made by raising the 


102 


right hand either to the breast or to. the 
forehead. 

In Central Asia the salutation is generally 
given without any motion of the hand or body. 

Pupils salute their masters by kissing the 
hand or sleeve, which is the usual salutation 
made to men of eminent piety. 

Homage is paid by kissing the feet of the 
~ ruler, or by kissing the ground or carpet. 

In Afghanistan conquered people pay homage 
by casting their turbans at the feet of the con- 
queror, and the heads of tribes often lessen the 
size of their turbans before appearing in the 
presence of their rulers. 


XXVIII..THE MUHAMMADAN 
CLERGY. 


The Muslims have no hereditary priestly 
caste as the Hindus, nor have they a distinct 
order of clergy exactly corresponding with 
those of the Christian Church. But still there 
is a powerful .hierarchy possessed of great 
political and religious influence which resembles 
the Jewish Scribes and' Lawyers. 


103 


In countries under Muhammadan rule the 
religious dignitaries are appointed by the king, 
who is properly the highest spiritual authority 
in the kingdom. The Shekh-ul-Islām at 
Constantinople unites in himself the functions 
of the Primate and Lord Chancellor. 

The following are the chief religious func- 
tionaries in a state governed according to 
Muhammadan law. 

Qdzi.—The minister of justice who passes 
sentence in all cases of law; religious, moral, 
civil, or criminal. 

Mufti.—The law officer, who expounds the 
law and in difficult cases supplies the Qazi 
with “ fatwahs” or decisions. 

There are still persons in India bearing the 
titles of Qazi and Mu/fti, but the offices have 
ceased to exist under British Government. 
The Indian law, however, permits Civil cases 
being decided by Muhammadan divines, if both 
- parties consent to the arrangement. | 

Imam.—The Arabic, word Imam is said by 
Sale to answer to the Latin antistes, the pre- 
sident of the temple. It is also used for the 
four successors of Muhammad, the four great 


104 


doctors of the four orthodox sects, the twelve 
great leaders of the Shiahs, and for any great 
religious leader. It is, however, commonly 
used for the person who leads the daily prayer 
and is in receipt of the revenues of the mosque. 

The titles of Qazi, Mufti, and Imam may be 
said to embrace the various appointments held 
‘by Muhammadan divines, but there are also 
numerous titles to denote doctors of Science 
„and Divinity. 

Tabīb. A doctor of medicine. 

Hakim. A doctor of philosophy, used also 
for a doctor of medicine. 

Muhaggig. A very learned doctor in one or 
two sciences. 

Moulvie, also Mullā. A doctor of divinity, 
used for any person who has been educated in 
the Muhammadan religion, and assumes the 
office of teacher. 

Fakīh. A doctor of law. 

Madarris. An academical doctor, i.e., one 
educated in some school of reputation. 

Doctors of Divinity are of three grades. - 

 Moulvie, Alama, and Mujtahid. The title of 
Mujtahid is held by very few. It is conferred 


105 
either by Muhammadan rulers or by colleges of 
high reputation. 

In addition to these titles which express the 
degree of learning there are others which 
denote the piety and sanctity of the indi- 
vidual. Pir and Walt are the common titles, 
but the following express certain degrees of 
reputed sanctity :— 

’Abid one constantly aie in the worship 
of God. 

Zahid, one who leai a life of asceticism. 
The title of Fagir does not always denote one 
who has renounced the possessions of the world, 
but is applied to any one of a humble spirit, 
one poor in the sight of God, rather than in 
need of worldly assistance. 

Ghaus, the highest order of sanctity. Ac- 
cording to vulgar tradition a Ghaus is a saint 
whose ardour of devotion is such, that in the 
act of worship his head and limbs fall asunder! 

There are four titles of respect which scarcely 
belong to either the religious or the learned 
class, but are of more general use :— 

Shekh, an appellation which literally signifies 
an elder or aged person. It is a common title 


of respect, and is almost synonymous with our 


106 


English “ Mister.” In Egypt and Arabia it © 
appears to be used for the Hindustani and 
Persian Khan, or chief. 

Miyan (Lit. a master or friend) generally 
used for the descendants of celebrated saints, 
but also as a title of respect. 

Syud (Lit. Lord). For the descendants of 
Muhammad from his daughter Fatimah and 
her husband Ali. The word Syud is often 
used as part of a name, without reference to 
family descent from the Prophet; as Syud 
- Ahmad, Syud Shah &c. 

Mir, also used for Syuds, but not exclu- 
sively. 


XXIX.—THEOLOGICAL LITERATURE. 


Muhammadan Theological Literature is very 
extensive; and in consequence of the cheapness 
of lithographic printing it is daily i eee 
The following are its chief divisions :— 

(1) Hadis ; or, accounts of the precepts and 
practice of Muhammad. These have already 
been described in Note V. 

(2) Usul (Lit. Roots).—Treatises on :the 
rules and principles of the foundations of 
-Muhammadan law—namely, of the exegesis of 


107 


the Quran and Hadis and the principles of Ijma’ 
and Qiis. The most popular works on this 
subject are the Mznār and the Talwv” Tauzia’. 

(3) Figah.—Works on Muhammadan Law, 
by which must be understood both religious and 
civil; for Muhammadanism does not recognize 
_ any division of the civil from the religious. 

The most celebrated work on Sunni Law is 
the Hīdāya, a translation of which was made 
into English by Colonel Charles Hamilton, A.D., 
1791. Also the Sharah Waqia, by Abdul Haqq, 
in Persian. 

(4) Tajfsīr.—Commentaries on the Quran. 
These are very numerous and contain very 
many Jewish traditions of the most worthless 
character. The latest and most learned Com- 
_mentator is said to be Shah Wali Ullah of 
Delhi, but the most popular commentaries 
amongst the Muhammadans of India are 
Beizāwī, Madārik, and Jalālain, in Arabic, and 
Tafsīr-i- Hosainī in Persian. 

(5) Seyar.—The History of Muhammad and 
his successors. This branch of Muhammadan 
Literature, Syud Ahmad Khan says, is “the 


one which requires the most emendation.” 


108 


The most celebrated of these works are those 
by Ibn-i Ishaq, Ibn-i-Hishim, Tibari, and Ibn- 
i-Sad, the Secretary of Wagqidi; whilst the 
most popular are Rawzat-ul-Ahbab and Madary- 
u-Nabūvwat. 

The text of a book is'called Matan, the mar- 
ginal notes Hdashiyah, and its commentary or 
explanation Sharh.* 


XXX.—ID-UL-FITR. 


'1d-ul-Fitr, (lit. the feast of breaking the 
fast) is called also the feast of Ramazān, the 
feast of alms, and the minor festival. It is held 
on the first day of the month of Shawwal,t 
which is the day after the close of the Ramazan 
fast. On this day, before going to the place of © 
prayer, the Sadaga, or propitiatory offerings are 
made to the poor in the name of God. The 
offerings having been made, the people assemble 

* In addition to his theological studies the Student is in- 
structed in Mantig (logic) Sarf (inflexion) and Nahw (Syntax), 

+ The twelve months of the Muhammadan year are— 
Muharram, Safar, Rabiya Awwal, Rabiya Akhir, Jamad 


Awwal, Jamad Akhir, Rajib, Shaban, Ramazan, Shawwal, 
Dulgada, and Zul Hajja. 


109 


either in the Jama’ Musjid (2.¢., the principal 
Mosque) or proceed to the ’Idgah which is a 
special place for worship on festivals. The 
worship commences with two rikāt prayers, 
after which the Imam takes his place on the 
second step of the mimbar (pulpit) and recites 
the Khutba, concluding with a prayer for the. 
king. After this is ended, he offers up a 
munajat or supplication for the people, for the 
remission of sins, the safety of pilgrims, the re- 
covery of the sick, increase of rain, abundance of 
corn, preservation from misfortune, and freedom. 
from debt, He then descends to the ground, and 
makes further supplication for the people, the 
congregation saying Amin at the end of each 
supplication. At the close of the service the 
members of the congregation salute and embrace. 
each other, and offer mutual congratulations, 
and then return to their homes, and spend the 
rest of the day in feasting and merriment. 


XAXXI.—'ID-U-ZOHA. 


'1d-u-Zohā, or the feast of sacrifice, is called 
also Bagr-i-'īd (or the cow festival), the great 


110 


feast, and also Qurbani ’Id,* and is held on the 
tenth of them onth Zul Hajja. This festival has 
become part of the Meccan pilgrimage, of which 
it is the concluding scene, although it appears 
that Muhammad at first intended to conform to 
the custom of the Jews in observing the great. 
day of atonement, but when he failed to main- 
tain a friendly footing with the Jews he merged 
the rite into the Meccan pilgrimage. This 
feast, however, is the great Muhammadan 
festival which is observed wherever Islamism 
exists, and it is a notable fact that whilst 
Muhammad professed to abrogate the Jewish 
ritual and also ignored entirely the doctrine of 
the atonement as taught in the New Testament, 
denying even-the very fact of our Saviour's 


crucifixion, that he made the “day of sacrifici” 


the great central festival of his religion. 

There is a very remarkable Hadis, related 
by Ayesha, who states, that Muhammad said, 
= “Man hath not done anything on the 'Id-u- 

Zohā, more pleasing to God than spilling blood ; 
I mean sacrifice; for verily the animal sacrificed 
will come, on the day of resurrection, with its 

* In Turkey it is called Qurban Bayram. 


= HI 

horns, its hair, and its hoofs, and will make the 
scales of his (good) actions heavy. Verily its 
blood reacheth the acceptance of God, before it 
falleth upon the ground, therefore be joyful 
in it.”* Muhammad has thus become unwill- 
ingly a witness to the grand doctrine of the Chris- 
tian faith that “ without shedding of blood there 
is no remission.” The animal sacrificed must be 
without blemish and of full age, but it may be 
either a goat, a sheep, a cow or a camel. | 

According to the Commentator Jellaludin 
Syūty, the sacrifice was instituted in com- 
memoration of Abraham’s willingness to sacrifice 
his son Ismail! The following is the account 
given by Muhammadan writers. ‘ When Ibra- 
him (the peace of God be on him) founded 
Mecca, the Lord. desired him to prepare a feast 
for Him. Upon Ibrahim’s (the friend of God) 
requesting to know what He would have on the 
occasion, the Lord replied, ‘Offer up thy son 
Ismail.’ Agreeably to God’s command he took 
Ismail to the Kaaba to sacrifice him, and having 
laid him down, he made several ineffectual 
strokes on his throat with a knife, on which 

* Mishqat-ul-Masabah, Book iv., Chap. 42, Section 2. 


112 


Ismail observed, ‘ Your eyes being uncovered, 
it is through pity and compassion for me you 
allow the knife to miss: it would be better if 
you blindfolded yourself with the end of your . 
turban and then sacrificed me.’ Abraham acted 
upon his son’s suggestion and having repeated 
the words ‘ bismillah allah ho akbar’ (2.e., ‘in 
the name of the great God,’) he drew the knife 
across his son’s neck. In the meanwhile, how- 
ever, Gabriel had substituted a broad-tailed 
_ sheep for the youth Ismail, and Ibrahim un- 
folding his eyes observed, to his surprise, the 
sheep slain, and his son standing behind him.” 
The account is a ridiculous parody upon the 
words of the inspired prophet Moses. In the 
Quran the name of the son is not given, 
although commentators state, that the pro- 
phet said, that he was a descendant of the 
son of Abraham who was offered in sac- 
rifice.* The sacrifice, as it is now performed 
on the ’Id-u-Zoha, is as follows:—The people 
assemble for prayer at the ’"Jdgah as on the 
’Id-ul-Fitr ; after prayers the people return to 


* The name of thé son is not given in the Quran, but it 
is inthe Hadis Sahih Bokhari. 


113 


their houses. The head of the family then 
takes a sheep (or a cow or camel) to the 
entrance of his house and sacrifices it, by 
repeating the words, “in the name of the great 
God,” and cutting its throat. The flesh of the 
animal is then divided, two-thirds being kept 
by the family, and one-third being given to the 
poor in the name of God. 


XXXII.—MUHARRAM AND ASHURA. 


The Muharram (lit., that which is sacred) 
commences on the first of the month of that 
"name and is continued for ten days. The 
tenth day being called Ashura. They are days of 
. matam or lamentation in commemoration of the 
martyrdom of Ali and of Hassan and Hosein,* 
as observed by the Shiahs; but the day Ashura 
(the tenth) is also held sacred by the Sunnis 
the observance of the month having been en- 
* The Khalifa Ali was assassinated in the mosque of Cufa, 
A.D. 660. Hassan was poisoned by his wife at the instiga- 
tion of Yazid. Hosein was slain with three and thirty 


strokes of lances and swords, a.p.680. The story of Hosein 
is one of the most touching pages of Muslim history. 


8 


114 


joined by Muhammad on account of its having 
been the month of creation. — 

The ceremonies of the Muharram differ much 
in different places, but the following are the 
main features of the festival as observed by the 
Shiahs. A place is prepared which is called 
the Ashūr-khāna (the ten day house) or [mam- — 
Bara (the Imam place) in the centre of which 
is dug a pit in which fires are kindled, and at 
night the people, young and old, fence across 
the fire with ‘sticks and swords, and whilst 
dancing round it, call out, “Oh Ali! noble 
Hassan! noble Hosein! bridegroom! alas 
friend! stay! stay! &c. The cry being re- 
peated in the most excited manner hundreds of 
times until the whole assembly has reached the 
highest pitch of excitement. They then form 
themselves in circles and beat themselves with ` 
chains in the most frantic manner. The women 
repeat a funeral eulogium, and the Moulvies 
the Rowzat-ul-Shahādat or the Book of Martyrs. 

On the seventh day there are representations 
of the marriage ceremony of Qasim and of the 
martyrdom of Hosein, and on the eighth day a 
lance or spear is carried about the city to 


115 


represent Hosein’s head which was carried on 
the point of a javelin by order of Yazid. In 
addition to these representations there are the 
Tazīas, Tābūts, or biers, of the tombs of Hassan 
and Hosein. A horse-shoe in representation 
of Hosein’s swift horse, and the standards 
of Hassan, Hosein and Qasim, and other Muslim 
celebrities. 

The Sunni Muhammadans do not usually 
take part in these ceremonies, but observe the 
tenth day, Ashura, being the day on which God 
is said to have created Adam and Eve, heaven, 
hell, the tablet of decree, the pen, fate, life and 
death. 

Muhammad commanded his followers to 
observe the Ashura by bathing, wearing new 
clothes, applying surma* to the eyes, fasting, 
prayers, making peace with one’s enemies, asso- 
ciating with religious persons, relieving orphans, 
and giving of alms. 

The fast of Ashura is a Sunnat fast, i.e., not 
founded upon an injunction ‘in the Quran, but 
upon the example of Muhammad. | 


* Surma is antimony or galena ground to a fine powder 
and applied to the eyelids to improve the brightness of the 
eyes. 


116 


XXXIII—SHAB BARAT. 


Shab Barat, the “night of record,” is 
observed on the fifteenth day of the month, 
Shabān. It is the “Guy Fawkes Day” of 
India, being the night for display of fireworks. 

On this night, Muhammad said, God registers 
annually all the actions of mankind which they 
are to perform during the year, and that all the 
children of men, who are to be born and to die 
in the year, are recorded. Muhammad enjoined 
his followers to keep awake the whole night, to 
repeat one hundred rikdt prayers, and to fast 
the next day, but there are generally great 
rejoicings instead of a fast, and large sums of 
money are spent in fireworks. The Shab 
Barat must not be confounded with the 
Lylat-ul-Qadr (night of power) mentioned in 
the Quran, which is the twenty-seventh night 
of the Ramazān. The Shab Barat, however, 
is frequently called Shab Qadr, or the night of 
power, by the common people. 

Shab Barat and *Id-u-Zohā are the only two 
festivals which have Arfa or vigils. 


117 


XXXIV.—AKHIRI CHAHAR SHAMBA. 


Akhiri Chahār Shamba is the last Wednesday 
of the month of Safar, and ïs a feast held in 
commemoration of Muhammad’s having ex- 
perienced some mitigation of his last illness and 
having bathed. It was the last time he per- ` 
formed the legal bathing, for he died on the | 
twelfth day of the next month. In some parts 
of Islamism if is customary, in the early morn- 
ing of this day, to write seven verses of the 
Quran, known as the Seven Salāms, and then 
wash off the ink and drink it as a charm 
against evil. 

The Akhiri Chahar Shamba is not observed 
by the Wahabis, not being enjoined in the 
Quran and Hadis. | 


XXXV.—BARA WAFAT. 


The Bāra Wafāt (t.e, Bāra twelve and 
Wafat death) is the twelfth day of the month, 
- Rabbi-ul-Awwal. It is observed in commemo- 
ration of Muhammad’s death. 

On this day Fatihas, (1.¢., the first chapter 
of the Quran) are said for Muhammad, and 


4 


118 . 


both in private houses and in the mosgues the 
learned recite portions of the tradītions and 
other works in praise of the excellences of 
Muhammad. These customs are usually ob- 
served for the whole twelve days, although the 
twelfth day is held most sacred. 

The Wahabis do not observe the Bāra 
Wafāt, as its observance is not enjoined in the 
Quran or Hadis. The only festivals observed 
by this sect are the ’Id-i-Fitr, ’Id-i-Zoha, 
Ashura,and Shab Barat. | 


XXXVI—NIKAH OR MARRIAGE. 


Nikah is the celebration of the marriage 
contract as distinguished from the festive 
rejoicings which usually accompany it. The 
latter being called Shadi in Persian and Urdu, 
and ’Urs in Arabic. 

Marriage, according to Muhammadan law, is 
simply a civil contract and its validity does not 
depend upon any religious ceremony. 

The legality of marriage depends upon the 
consent of the parties, which is called Jjãb and 
Qabil viz., declaration and acceptance; the 
presence of two male witnesses, or one male 


119 


and two females;* anda dower of not less than 
ten dirhems to be settled upon the woman. 
The omission of the settlement does not, how- 
ever, invalidate the contract, for under any, 
circumstances the woman becomes entitled to 
her dower of ten dirhems or more. Muham- 
madans are permitted by the Quran (vide 
Surat i nisa) to marry four free women and to 
have as many female slaves as he may possess. 
Marriages for a limited period were sanctioned 
by “the Prophet,” but this law is said to have - 
been abrogated, although it is allowed by the 
Shiahs even in the present day. These tem- 
porary marriages are called Muta’h, and are 
undoubtedly the greatest blot in Muhammad’s 
moral legislation. 

Marriage is enjoined upon every Muslim, and 
celibacy is frequently condemned by Muham- 
mad. The “clergy” are all married men, and 
even the ascetic orders are, as George Herbert 
would have said, “rather married than un- 
married.” It is related in the Hadis, that 
Muhammad said that ‘when the servant of God 


* In Muhammadan law woman instead of being man’s 
“ better-half ” is only equal to half a man! 


120 


marries he perfects half his religion.” Not long 
ago we met a Faqir of the Nukshbandia order, a 
man of considerable reputation at the court of 
Cabul, who said that he wished to lead a celibate 
life, but that his disciples had insisted upon his 
“ perfecting his — ” by entering upon the 
married state ! 

As the religious ceremony does not form 
part of the legal conditions of marriage, there 
is no uniformity of ritual observed in its cele- 
bration. Some Qazis merely recite the Fatiha 
(the first chapter of the Quran) and the Darūd 
or blessing, but the following is the more 
common order of performing the service. The 
Qazi, the bridegroom, and the bride’s attorney, 
with the witnesses having assembled in some 
convenient place (but not in a mosque), 
arrangements are made as to the amount of 
Dower or Mahr. The bridegroom then repeats 
after the Qazi the following:— 

1. The Istighfar “ I desire forgiveness from 
God. >) 

2. The four chapters of the Qurān com- 
mencing with the word “ Qul.” These chapters 
have nothing in them connected with the subject 


121 


of marriage, and appear to be selected on 
account of their brevity. 

3. The Kalima, or Creed. There is no God 
but God and Muhammad is the Prophet of God. 

4. The Sift ul Imān. A profession of belief 
in God, the angels, the scriptures, the prophets, 
the resurrection, and in fate or absolute decree 

of good and evil. 
The Ģāzī then requests the bride’s attorney 
to take the hand of the bridegroom, and to say, 
“such an one’s daughter by the agency of her 
attorney and by the testimony of two witnesses, 
has, in your marriage with her, had such a 
dower settled upon her, do you consent to it?” 
‘To which the bridegroom replies “ with my 
whole heart and soul, to my marriage with this 
woman as well as to the dower already settled 
upon her, I consent, I consent, I consent! 

After this the Qazi raises his hands and offers 
the following prayer :— ! 

“QO great God! grant that mutual love may 
reign between this couple, as it existed between 
Adam and Eve, Abraham and Sarah, Joseph 
and Zulekha,* Moses and Zipporah, his High- 


* According to Muhammad, Joseph afterwards married 
Zulekha, the widow of Potiphar. 


122 


ness Muhammad and Aaysha, and his Highness 
Ali Murtuza and Fatimah-uz-Zahra.” 

The ceremony being over, the bridegroom 
embraces his friends and receives their con- 
gratulations. Niakahis preceded and followed 
by festive rejoicings which have been variously 
described by oriental travellers, but they are not 
parts of either the civil or religious ceremony. 

In Islamism the wife is the property of the 
husband, and consequently she can be disposed 
of by divorce at a moment’s notice. 

An absolute divorce, or Talāg i Mutlag, 
consists of the mere repetition of the words, 
“ Thou art divorced,” three times. A woman 
so divorced cannot be restored to her husband 
until she has been married to another and 
again divorced. 

A woman divorced can claim her dowry, but 
the difficulty of restoring the dowry is avoided 
by compelling the poor woman through harsh 
treatment, to sue for a divorce herself, as in 
this case she can claim nothing. 


XXXVII.—JANAZA, OR BURIĀL. 


Janāza is the term used both for the bier and 
for the Muhammadan funeral service. The 


123 

burial service is founded upon the practice of 
Muhammad, and varies but little in different 
countries, although the ceremonies connected 
with the funeral procession are diversified. In 
Egypt, for instance, the male relations and 
friends of the deceased precede the corps whilst 
the female mourners follow behind. 

In North India and Central Asia, women do 
- not usually attend funerals, and the friends and 


. relatives of the deceased walk behind the bier. 


There is a tradition amongst some Muham- 
madans that no one should precede the corpse, 
as the angels go before. Funeral processions 
in Central Asia are usually very simple in their 
arrangements, and are said to be more in accord- 
ance with the practice of the “Prophet” 
than those of Egypt and Turkey. It is 
considered a very meritorious act to carry the 
bier, and four from among the near relations, 
every now and then relieved by an equal 
number, carry it on their shoulders. Unlike 
our Christian custom of walking slowly to the 
grave, Muhammadans carry their dead quickly 
to the place of interment, for Muhammad is 
related to have said that it is good to carry the 


124 


dead quickly to the grave to cause the righteous 
person to arrive soon at happiness, and if he be 
a bad man it is well to put wickedness away 
from one’s shoulders. Funerals should always 
be attended on foot, for it is said that Muham- 
mad on one occasion rebuked his people for 
following a bier on horseback. “Have you no 
_ shame?” said he, “since God’s angels go on foot 
and you go upon the backs of quadrupeds ?” 
It isa highly meritorious act to attend a funeral 
whether it be that of a Muslim, a Jew, or a 
Christian. There are, however, two traditions 
given by Bokhari, which appear to mark a 
change of feeling on the part of the time-serving 
prophet of Arabia towards the Jews and 
Christians. ‘A bier passed by the Prophet and 
he stood up: and it was said to his highness, ~ 
this is the bier of a Jew. “It is the holder of 
a soul,” he replied, “ from which we should take 
warning and fear.” This rule is said to have 
been abrogated, for, “on one occasion the 
Prophet sitting on the’ road when a bier passed, 
and his highness disliked that the bier of a Jew 
should be higher than his blessed head, and he 
therefore stood up.” - Notwithstanding these 


125 
contradictory traditions, we believe that in all 


countries Muhammadans are wont to pay 
great respect to the funerals of both Jews 
and Christians. Not long ago, about sixty 
Muhammadans attended the funeral of an 
Armenian Christian lady at Peshawur when 
the funeral service was read by the Native 
Clergyman. In the procession the Muham- 
madans took their turn with the Native 
Christian converts in carrying the bier, and 
assisting in lowering the coffin into the grave. 
During the reading of the service, some few 
seated themselves on the grass, but the majority 
listened attentively to the funeral office which 
was impressively read by the Native Pastor, 
himself a Christian convert from Muham- 
madanism. 

The Muhammadan funeral setvice is not © 
recited in the graveyard, it being too polluted 
a place for so sacred an office, but either in a 
mosque or in some open space near the dwelling 
‘of the deceased person or the graveyard. The 
owner of the corpse, 2.¢., the nearest relative, 
is the proper person to recite the service, but it 
is usually said by the BDL Imām or the 


village Qazi. 


126 
The following is the order of the service :— 


Some one present calls out, 
« Here begin the prayers for the dead.” 


Then those present arrange themselves in three, five, 
or seven rows opposite the corpse, with their faces Qibla- 
wards (i.e., towards Mecca). The Imam stands in front of 
the ranks opposite the head of the corpse if it be that of 
a male, or the waist, if it be that of a female. 

The whole company having taken up the Qiam or stand- 
ing position, the Imam recites the Niyat. | 


“I purpose to perform prayers to God, for 
this dead person, consisting of four Takdirs. 


Then placing his hands to the lobes of his ears, he says 
the first Takbir. 


“God is great!” 


Then folding his hands, the right hand placed upon the 
left, below the navel, he recites the Subhan ; 


- “% Holiness to Thee, O God” 
“ And to Thee be Praise ” 
“ Great is Thy Name” 
“ Great is Thy Greatness ” 
- Great is Thy Praise ” 
* There is no God but Thee. ” 


127 
Then follows the second Takbir: 


4 Godiis great!” 
Then the Darūd: 


“O God, have mercy on Muhammad and 
upon his descendants, as Thou didst bestow 
mercy, and peace, and blessing, and compas- 
sion and great kindness upon Abraham and 
upon his descendants.” 

“Thou art praised and Thou art great!” 

“O God, bless Muhammad and his descend- 
ants as Thou didst bless and didst have com- 
passion and great kindness upon Abraham and 
upon his descendants.” 


Then follows the third Takbar : 
“ God is great!” 
After which the following prayer ( Dua’) is recited : 


* (). God, forgive our living and our dead, 
and those of us who are present, and those 
who are absent, and our children, and our full 
grown persons, our men and our women. 
God, those whom Thou dost keep alive amongst 
us, keep alive in Islām, and those whom thou 
causest to die, let them die in the Faith.” 


128 


Then follows the fourth Takbir: 
* God is great!” 
Turning the head round to the right, he says: 
* Peace and mercy be to Thee” 
Turning the head round to the left, he says: 


“ Peace and mercy be to Thee” 


The Takbīrs and the Salāms are repeated 
aloud by the people, but the Subhan, the 
Darud and the Dua’ are recited oy the Imam 
alone. 

The people then seat themselves on the 
ground and raise their hands in silent prayer 
in behalf of the deceased’s soul, and afterwards 
addressing the relatives they say “It is the 
decree of God.” To which the chief mourner 
replies “I am pleased with the will of God.” 
He then gives permission to the people to 
retire, by saying, “ There is permission to 
depart.” 

Those who wish to return to their houses do 
so at this time, and the rest proceed to the 
grave. The corpse is then placed on its back 
in the grave, with the head to the north and 


129 


feet to the south, the face being turned towards 
Mecca. The persons who place the corpse in - 
the grave repeat the following sentence: “ We 
commit thee to earth in the name of God and 
in the religion of the Prophet.” 

The bands of the shroud having been loosed, 
the recess, which is called the lahadd, is closed 
in with unburnt bricks and the grave filled 
in with earth. In some countries it is usual 
‘to recite the Surat 1 Twa Hah as the clods 
of earth are thrown into the grave, but this 
practice is objected to by the Wahabis and 
by many learned divines. This chapter is as 
follows :— 

* From it (the earth) have We (God) created 
you, and unto it will We return you, and out 
of it will We bring you forth the second time.” 

After the burial, the people offer a fatihah 
(i.e., the first chapter of the Qurdn).in the © 
name of the deceased, and again when they 
have proceeded about forty paces from the 
grave they offer another fatihah, for at this 
juncture, it is said, the two angels Munkir and 
Nakir examine the deceased as to his faith. 
After this food is distributed to beggars and 

9 


130 


religious mendicants as a propitiatory offering 
to God, in the name of the deceased person. 

If the grave be for the body of a woman, it 
should be to the height of a man’s chest, if for 
a man, to the height of the waist. At the 
bottom of the grave the recess is made on the 
side to receive the corpse, which is called the 
lahadd. The dead are seldom interred in 
coffins, although they are not prohibited. 

To build tombs with stones or burnt bricks, 
or to write a verse of the Quran upon them is 
forbidden in the Hadis, but large stone and 
brick tombs are common to all Muhammadan 
countries, and very frequently they bear inscrip- 
tions. 

On the third day after the burial of the dead, 
it is usual for the relatives to visit the grave, 
and to recite selections from the Quran. Those 
who can afford to pay Moulvies, employ these 
learned men to recite the whole of the Quran 
at the graves of their deceased relatives; and, 
as we have already remarked, in a former article, 
the Quran is divided into sections to admit of 
its being recited by the several Moulvies at 
once. During the days of mourning the 


131 


relatives abstain from wearing any article of 
dress of a bright colour and their soiled 
garments remain unchanged. 


XXXVIII..THE KHUTBAH. 


"The Khutbah is the oration or sermon deli- 
vered in the mosque every Friday and on the 
two chief festivals,* after the meridian prayer. 
After the usual ablutions. the four Sunnat 
prayers are recited. The Khatīb or preacher 
then seats himself on the Mimbar (pulpit) 
whilst the Muezzan proclaims the Azān, after 
which he stands up on the second stepf and 
delivers the sermon, which must be in the 
Arabic language, and include prayers for 
‘“‘ Muhammad, the.companions, and the King,” 
There are several books of Khutbahs published 

* The 'Id-i-Fitr and the ’Id-i-Zoha. 

+The Mimbar is the pulpit of a mosque. It consists of 
three steps and is sometimes a moveable wooden structure, 
and sometimes a fixture of brick or stone built against the 
wall. Muhammad in addressing the congregation stood on 
the uppermost step. Abu Bakr on the second, and Omar 
on the third or the lowest ; Othman being the most modest 
of the Khalifs would have gladly descended lower if he 
could have done so, but this being impossible, he fixed 


upon the second step, from which it is still the custom to 
preach. 


132 


for the use of preachers. The most celebrated 
of these preachers’ manuals is the Mujmua 
Kitab, printed by Abdur Rahman of Cawn- 
pore. The sermons are arranged for every 
Friday in the year, and are the compositions of 
various Muslim divines. It is remarkable that 
short sermons are meritorious, for it is related 
that the “‘ Prophet ” remarked that ‘the length 
of a man’s prayers and the shortness of his 
sermon are the signs of his. sense and under- 
standing; therefore make your prayers long and 
your Khutbah short.” 

The following is a translation of the third 
Khutbah in the book of sermons already men- 
tioned ; it is a fair specimen of an average 
Khutbah both as to its length and matter :— 

“ In the name of God, the compassionate, the 
merciful.” 

“Praised be God. Praised be that God who 
hath shown us the way in this religion. If He 
had not guided us into the path we should not 
have found it.” 

* I] bear witness that there is no Deity but 
God. He is one. He has no associate. I 
bear witness that Muhammad is of a truth His 


133 


servant and His Apostle. May God have 
mercy upon him, and upon.his descendants, 
and upon his companions, and give them 
peace.” | 

“ Fear God, O ye people, and fear that day, 
the day of judgment, when a father will not be- 
able to answer for his son, nor the son for the 
father. Of a truth, God’s promises are true. 
Let not this present life make you proud. Let 
not the deceiver (Satan) lead you astray.” 

* () ye people who have believed, turn ye to 
God, as Nasua* did turn to God. Verily God 
doth forgive all sin, verily He is the merciful, 
the forgiver of sins. Verily He is the most 
munificent, and bountiful, the King, the Holy 
One, the Clement, the Most Merciful.” 

The preacher then descends from the pulpit 
and sitting on the floor of the mosque offers up 
a silent prayer. He then, again, ascends the 
Mimbar as before and proceeds thus :— 

“ In the name of God, the compassionate, the 
merciful.” 


* Nasuā. Is a name which occurs in the sixth verse of 

` the Surat-i-Tahrimah (cixc) in the Quran; it is translated 

“ true repentance,” by Sale and Rodwell, but it is supposed 
to be a person’s name by several commentators. 


134 


“Praised be God. We praise Him. We 
seek help from Him. We ask forgiveness of 
sins. We trust in Him. We seek refuge in 
Him from evil desires and from former sinful 
actions. He who has God for his guide 1s 
never lost, and whomsoever He leadeth aside, 
none can guide into the right path.” 

* We bear witness that there is no Deity but 
’ God. . He is one. He hath no partner.” 

“Verily we bear witness that Muhammad 
is the servant and apostle of God, and may 
God have mercy upon him, who is more exalted 
than any being. May God have mercy upon 
his descendants, and upon his companions! 
May God give them peace! Especially upon . 
Amir-ul-Mominin Abu Bakar Sadiq (may God 
be pleased with him). And upon him who 
was the most temperate of the “ friends” 
Amir-ul-Mominin Omar Ibn Khattab (may 
God be pleased with him). And upon him 
whose modesty and faith were perfect, Amir- 
ul-Mominin Othman (may God be pleased 
with him). And upon the Lion of the 
powerful God, Amir-ul-Mominin Ali ibn 
Abu-Talib (may God be pleased with him). 


135 

And upon the two Imams the holy ones, the 
two martyrs, Amir-ul-Mominin Abu Muham- 
mad Hassan and Abu Abdullah Hosein (may 
God be pleased with both of them). And 
upon the mother of these two persons, the 
chief of women, Fatimah-tu-Zārah (may God 
be pleased with her). And upon his (Muham- 
mad's) two uncles, Hamza and Abbas (may | 
God be pleased with them). And upon the 
rest of the “companions,” and upon the “‘ fol- 
lowers ” (may God be pleased with all of them). 
Of Thy mercy, O most merciful ofall merciful 
ones, O God, forgive all Mussalman men and 
Mussalman women, all male believers and all 
female believers. Of a truth thou art He who 
wilt receive our prayers.” E 

“ O God help those who help the religion of 
Muhammad. May we also exert ourselves to 
help those who help Islam. Make those weak, ' 
who weaken the religion of Muhammad.” 
40 God bless the king of the age, and make 
him kind and favorable to the people.” __ 

“QO servants of God, may God have mercy 
upon you. Verily, God enjoineth justice and 
the doing of good and gifts to kindred; and He 





136 


forbiddeth wickedness, and wrong, and oppres- 
sion. He warneth you that haply ye may be 
mindful.” * 

“O ye people, remember the great and 
exalted God. He will also remember you. 
He will answer your prayers. The remem- 
brance of God is great, and good, and honour- 
able, and noble, and meritorious, and worthy, 
and sublime.” 

The preacher then descends, and taking up 
his position as Imam, facing the Mihrab,t 
conducts two rikat prayers. The Khatib, 
however, does not always officiate as Imam. 

In the above Khutbah we have inserted the 
petition usually offered up in behalf of “the 
king ” in India, although it does not occur in 
the collection of sermons from which we have 
translated. Until the Mutiny of 1857, we 
believe that in the majority of mosques in 
North India it was recited in the name of the 
King of Delhi, and even now we are informed 
that some bigoted Imāms say it in the name of 

* The 92 verse of Surat-i-Nahe (cxvi) of the Quran. 

+ The Mihrab is the centre of the wall of a mosque, facing 


Mecca, to which the Imam (priest) prays. It usually con- 
sists of a circular niche in the wall. 


137 


Abdul Aziz Sultan of Turkey. ‘The recital of 
the Khutbah serves to remind every Muham- 
madan priest, at least once a week, that he is in 
the land of warfare (Dar-ul-Harb), and the 
fact that Muhammadans under Christian rule 
are in an anomalous position, is a source of 
trouble to many a conscientious Muslim. A 
few years ago, a celebrated Muhammadan divine 
sent for a native Christian officer, as he wished 
to obtain his aid in an important matter. The 
nature of the good man’s difficulty was as 
follows:—The Friday prayer or Khutbah 
must, according to Muhammadan law, be said 
in the name and by the permission of the 
ruler of the land. He. had been saying the 
Friday prayer without permission of the ruler, 
and he feared that these prayers had con- ` 
sequently not been accepted by the Almighty, 
He therefore asked the Christian officer to 
obtain the necessary permission from the magis- 
trate of the district. The Christian was also a 
man versed in Muslim law, and he quoted 
authorities to prove that the permission of an 
“infidel” ruler was not what Islamism en- 
joined. | 


138 


In Turkey and Egypt and in other countries 
under Muslim rule, it is the custom for the 
Khatib to deliver the Khutbah whilst he holds 
a wooden sword reversed. 

The prayer for the reigning monarch if he | 
be a Muslim would be offered up in the follow- 
_ Ing manner :— 

“Q God aid Islam, and strengthen its 
pillars, and make infidelity ‘to tremble, and 
destroy its might, by the preservation of Thy 
servant, and the son of Thy servant, the sub- 
missive to the might of Thy Majesty and Glory, 
whom God hath aided, our master Ameer Sher 
Ali Khan, son of Ameer Dost Muhammad 
Khan, may God assist him and prolong his 
reign. QO God assist him and assist his armies. 
O Thou God of the religion and Lord of the 
world, assist the armies of Muslims; frustrate 
the armies of infidels and polytheists, thine 
enemies, the enemies of the religion.” 


XXXIX.—FAQIRS OR DARWESHES. 


The Arabic word Faqir signifies poor, but it 
is used in the sense of being in need of mercy 


139 


and poor in the sight of God, rather than in 
need of worldly assistance. Darwesh is de- . 
rived from the Persian dar a door. Those who 
beg from door to door. The terms are generally 
used for those who lead a religious life. 
Religious Fagīrs are divided into two great | 
classes, the ba Shara’ (with the law), or those who 
govern their conduct according to the principles 
of Islam; and the be Shara’ (without the law), 
or those who do not rule their lives according to 
the principles of any religious creed, although 
they call themselves Musulmans. The former 
are called Salik, or travellers on the pathway 
(tarīgat) to heaven; and the latter are either 
Azād (free) or Majzūb (abstracted). The Sālik 
embrace the various religious orders who per- 
form the Zikrs described in our next note. The 
Majzūb are totally absorbed in religious reverie. 
The Azād shave their beards, whiskers, mous 
tachios, eyebrows and eyelashes, and lead lives 
of celibacy. 

The Azad and Majzub Faqirs can scarcely be 
said to be Muhammadans, so that a description 
of their various sects do not fall within the 
limits of these notes. The Salik Fagirs are also 


140 


divided into very numerous orders, but their 
chief difference consists in their Silsilah, or 
chain of succession, from their great teachers 
Ali-ul-Murtuza or the Kaliph Ali, and Abu 
Bakar Sadiq, who are said to have been the 
founders of the religious’ order of Faqirs. 
European writers have distinguished the various 
orders by their dress and their religious per- 
formances, but we have not been able to find 
that these are the distinguishing features of 
difference amongst them. 

The following are the chief orders which are 
met with in North India. 

1. The Naqshbandia are followers of Khwajah 
Pir Muhammad Nagshband, and are a very 
numerous sect; they usually perform the 
Zikr-1-Khafa, or the silent religious devotion 
described in the next chapter. 

2. The Qadiria sprung from the celebrated 
Syud Abdul Qadir, surnamed Pir Dustagir, 
whose shrine is at Bagdad. They practise both 
the Zikr-i-Jil and the Zikr-1-Khafi. Most of 
the Sunni Moulvies on the north-west frontier 
of India are members of this order. In Egypt 
it is most popular amongst fishermen. 


141 
3. The Chistia are followers of Banda 


Nawaz, surnamed the Gaysu dardz, or the 
long-ringletted. His shrine is at Calburgah. 

The Shiahs generally become Fagīrs of this 
order. They are partial to vocal music, for 
the founder of the order remarked, that singing 
was the food and support of the soul. They 
perform the Zikr-i-Jili. 

4. The Jalilia were founded by Syud Jalāl- 
udin of Bokhāra. They are met with in 
Central Asia. Religious mendicants are often 
of this order. 

5. The Sarwardia are a popular order in 
Afghanistan and comprise a number of learned 
men. They are the followers of Hasan Bisri of 
Basra near Bagdad. 

These are the most noted orders of ba Shara’ 
Fagīrs. The be Shara’ Fair sare very nume- 
rous. The most popular order is that of the 
Mudarīa founded by Zinda Shah Murdār of 
Syria, whose shrine is at Mukanpur in Oude. ` 
From these have sprung the Mallang Fagīrs 
who crowd the bazaars of India. They wear 
their hair matted and tied in a knot. The 
Rafia order is also a numerous one in some 


142 


parts of India. They practise the most severe. 
discipline and mortify themselves by beating 
their bodies. 

D’Ohsson enumerates thirty-two of the 
principal religious orders, giving the name of 


the founder, and the place of his shrine: 


008 yoALIester 


982 | IBY ILY 
9 6 L STLOSVULBCT 
6IL | BISIOg 
419 ydAsy 
ZL9 yeduoy . 
9 Q g BIW 
2 T 9 UIS9IBEAU X] 
G09 pepseg 
924 pepseg 
19¢ pepseg 
C6Z pepseg 
19 ue s9g [Ager 
T 9 T STLOSBULE( [ 
6YI yeppof£ 
EV "INIUHS 


AHLVG| BIH AO OVI 





geny y TWU 
yseqyyog wey 

| urp n perg 
puequsyyeN “WW Ig 
peuyy uy [nqy 
surm urp n Tee f 
U€SS8 T] mqy 

urp n wfe 

urp n qeyqryg 
Tyny peayy pudg 
Le pL pqy 


HEIS LLIS 


TUIEJS9( pizedeq: 


VI9YPEJ uq: UILT8IdT 
UBATA TPIS 


"IHGNNOJI AHL AO AWVN 


IGA J 
sepa 
TPUS 

IpUE„S TEN 
TA9P9(T 

TAQ NV], 
TIZEYS 
TA91Id N] 
Tp19419YYNS 
Temy 
pey 
TYB0BG 
TUIEJS9( 
FUISĻPAT 


HUgAT() 


"Una au—o 


IHL HO TILIL JHL 


ordourzuejsu0) 
erdouryueysu0 
ordouryuvysu0/) 

SOUWI9"T 


Su. 


TUPON 
ojdourguvļsu00 
yssing 
ojdouryuejsu0) 
BIS9US4 
oreo 
ejdouryuvysu0 
oddo[y 

UZI UYA 
BlOOUY 


eļdousrīpy 


BU». 


San ————_— ALA 0. | ao = AAA RACE AAA APE — | m m EEE A EEE SCA: SA ER" 
i SSK 


"ANIJHS 
SIH J0 AHOV'Id 


UIP n pwp 

urp n my 

TuUBYyS prin 
LISTUZRAIN peuuusyn 
ruw ueus wy, 
ISRAIIC UIP nsureyg 
urp n usse 

yƏpey N Ud 

ugung uwun UY49US 
urp N SUBUS 


rusys wrea] 


mjog mng mq ung 
eM APJ qY 

umy Jeaysy 

wraog eH 

eyed ud ryp INp4Y 
IJ6YŅ Up n uty 


'UJANNAOA AHL JO ANVN 


rwaf 
turpnIny 
Ipren jg 
IZBAIŅ 
IULUL() UBUIS 
ISUIEŪS 


TES) 


TAIL. 


turung wwf 
Tyseg HOLA 
rueus[ny) 
qung 
yeg 
OjyolysV 
ĻUrVITog” 
reyeg 


1uņ97 


"J1IGg40O 


JHL AJO JILIL AHL 


145 


We insert the above list on the authority of 
M. D'Ohsson, but we have not had an oppor: 
tunity of testing the correctness of its infor- 
. Ination. | 

The order of Maulevis is the most popular 
religious order in Constantinople. They are 
called by Europeans the dancing, or whirling 
darveshes, and their religious performances 
constitute one of the public rights in Con- 
stantinople. They have service at their Takiya 
or convent, every Wednesday, and at Kasim 
Pashah every Sunday, at two o’clock. There 
are about twenty performers, with high round 
felt caps and brown mantles. At a given 
signal they all fall flat on their faces, and rise 
and walk slowly round and round with their 
arms folded, bowing and turning slowly several 
times. They then cast off their mantles and 
appear in long bell-shaped petticoats and 
jackets, and then begin to spin, revolving, 
dancing, and turning with extraordinary 
velocity. 

The founder of this religious order was a 
native of Balkh, in central Asia. It is said the 
spiritual powers of this extraordinary man were 

10 


146 


developed at the early age of six years; for 
once on a Friday Jilal u din was at Balkh on 
the roof of a house with some children of his 
own age, when one of the boys asked him if it 
were possible for him to jump from one house to 
the other. He replied,‘ If you have faith, jump 
up towards heaven.” He then sprang upwards, 
and was immediately lost to sight. The youths 
all cried out as he disappeared, but he soon 
returned from the celestial regions, greatly 
altered in complexion and changed in figure, 
for he had obtained a ere of the abodes of 
bliss ! ! 

It is impossible to become mai with 
all the rules and ceremonies of the numerous 
orders of Fagīrs, for, like those of the free- 
masons, they may not be divulged to the un- 
initiated. 

The following is said to be the usual method 
of admitting a Muhammadan to the order of a 
ba Shara’ Faqir. Having first performed the 
legal ablutions, the Murid (disciple) seats him- 
self before the Murshid (spiritual guide). The 
Murshid then takes the Murid’s right hand, 
and requires of him a confession of sin accord- 


147 


ing to the following form: “I ask forgiveness 
of the great God than Whom there is no other 
. Deity, the Eternal, the Everlasting, the Living 
One: I turn to Him for repentance, and beg 
His grace and forgiveness.” This, or a similar 
form of repentance, is repeated several times. 
The Murid then repeats after the Murshid :— 
“T beg for the favour of God and of the Pro- 
phet, and I take for my guide to God (here 
naming the Murshid) not to change or to sepa- 
rate. God is our witness. By the great God. 
There is no Deity but God. Amin.” The Mur- 
shid and the Murid then recite the first chapter 
of the Quran, and the Murid concludes the 
ceremony by kissing the Murshid’s hand. 
After the initiatory rite, the Murid undergoes 
a series of instructions, including the Ztkrs, 
which he is reguired to repeat daily. The 
Murid frequently visits his Murshid, and some- 
times the Murshids proceed on a circuit of 
visitation to their disciples. The place where 
these “holy men” sit down to instruct the 
people is ever afterwards held sacred, a small 
flag is hoisted on a tree, and it is fenced in. 


Such places are called “ Takiya,” and are prc- 


148 


tected and kept free from pollution by some 
Faqir engaged for the purpose. 

Those faqirs who attain to a high degree 
of sanctity are called Wallis, the highest rank of 
which is that ofa Ghaus. Ofsuch is the Akhund 
of Swat on the north-west frontier of India. 
This celebrated religious leader at the age of 
eighteen became a member of the Qadaria order 
of Fagīrs, and shortly after his incorporation, 
he settled down on a small island in the river 
Indus near Attock, where he lived the life of 
a recluse for twelve years. During this timeit — 
is said, his only diet was the wild-grass seed 
and buffalo’s milk. He soon acquired a repu- 
tation for sanctity, and has gradually become 
the great religious leader of Central Asia. He 
now resides at the village of Seydu in Swat, 
where he entertains as many as a thousand 
visitors daily ; men from all parts of the Muslim 
world, who come to hear his wisdom and receive 
the benefit of his prayers. The Akhund has: 
* always been a great opponent of Wahabi 
doctrines ; and although he is not well-read in 
Muslim divinity, his fatwahs on religious cere- 
monies and secular observances are received 


149 


and obeyed by all the Sunni Muhammadans of 
the north-west frontier of British India.* 


XL.—ZIKR. 


Zikr is the religious ceremony, or act of 
devotion, which is practised by the various 
religious orders of Faqirs or Darweshes. Almost 
every religious Muhammadan is a member of 
some order of Faqirs and consequently the 
performance of Zikr is very common in all 
Muhammadan countries; but it does not appear 
that any one method of performing the religious 
service of Zikr, is peculiar to any particular 
order. 

Zikrs are of two kinds. Ztkr-2-Jth, that 
which is recited aloud ; and Zkr-2-Khafi, that 
which is performed either with a low voice or 
mentally. 

The Nukhsbandia order of Fakirs usually 
perform the latter, whilst the Chistia and 

* An account of the Muhammadan Darveshes has been 
„written by Mr. J. P. Brown, Secretary of the United States 


Legation at Constantinople, and is published by Trubner & 
Co., London. 


150 


Qadaria orders celebrate the former. There 
are various ways of going through the exercise, 
but the main features of each are similar in 
character. The following is a Zkr-i-Jili as 
given in the book Qaul-ul-Jamil, by Moulvie 
Shah Wali Ullah of Delhi :— 

1.—The worshipper sits in the usual sitting 
posture and shouts the word Al-lah (God) 
drawing his voice from his left side and then 
from his throat. 

2.—Sitting as at prayers he repeats the word 
Al-lah still louder than before first from his 
right knee, and then from his left side. 

3.—Folding his legs under him he repeats 
the word Al-lah first from his right knee and 
then from his left side, still louder! 

4.—Still remaining in the same position, he 
shouts the word Al-lah, first from the left knee 
then from the right knee, then from the left 
side, and lastly in front, still louder! 

5.—NSitting as at prayer with his face towards 
Mecca he closes his eyes, says “ La”—drawing 
the sound as from his navel up to his left 
shoulder. Then he says 7-ld-ha, drawing out 
the sound as from his brain, and lastly 


151 


“ i-lal-la-hu” repeated from his left side with 
great energy. | 

Each of these stages is called a Zarb. They 
are of course recited many hundreds of times 
over, and the changes we have described 
account for the variations of sound and motion 
of the body described by eastern travellers who 
have witnessed the performance of a Zikr. 

The following is a Zikr-i-Khafi or that which 
is performed in either a low voice or mentally. 

1.—Closing his eyes and lips he says “with 
the tongue of the heart.” 

« Al-la-ho sam-i-un,” ‘ God the hearer.” 

“ Al-la-ho-baswīr-un,” ‘“ God the seer.” 

“ Al-la-ho-’alimun,” * God the knower.” 

The first being drawn as it were from the 
navel to the breast. The second from the breast 
tothe brain. The third from the brain up to the 
heavens; and then again repeated stage by 
stage backwards and forwards. 

2.—He says in a low voice “ Allah” from 
the right knee and then from the left side. 

3.—With each exhalation of his breath he 
says “ la-il-la-ha” and with each inhalation, 
“il-lal-la-ho.” | 


152 


This third Zarb is a most exhausting act of 
devotion, performed as it is hundreds or even 
thousands of times, and is therefore considered 
the most meritorious.* 

Another act of devotion which usually ac- 
companies the Ztkr is that of Murdgaba or 
Meditation. | 

The worshipper first performs Zikr- of the 
following :— 

*Allaho hāzarī,” * God the present one.” 

* Allaho nāzarī,” ' God the seer.” 

* Allaho shahidi,” ‘ God who witnesses.” 

* Allaho maī,” “God who is the with us.” 

Having recited this Zikr, either aloud or 
mentally, the worshipper proceeds to meditate 
upon some verse or verses of the Qurān. Those 
recommended for the Qadīrīa Faqīrs by Moulvie 
Shah-wali-ullah are the following, which we give 
as indicating the line of thought which is con- 


* It is related that Moulvie Habib Ullah, now living in 
the village of Gabāsanri, in the Gadūn country, on the 
Peshawur frontier, has become such an adept in the perform- 
ance of this zarb that he recites the first part of the zikr 
la-il-la-ha with the exhalation of his breath after the mid- 
day prayer, and the second part, il-lal-la-ho with the 
inhalation of his breath before the next time of prayer, thus 
sustaining his breath for the period of about three hours! 


153 


sidered most devotional and spiritual by Muslim 
Divines :— 
1.—Chapter 57, v. 3. (Surat-i-Hadīd). 
“He (God) is first; -He is last; the 
manifest and the hidden, and who 
| knoweth all things.” 
2.—Chapter 15, v. 4. (Surat-i-Hadīd). 
“ He (God) is with you wheresoever ye 
be.” 
8.—GChapter 50, v. 16. (Surat-i-(āf). 
We (God) are closer to him (man) 
than his neck vein.” 
4.—GChapter 2, v. 109. (Surat-i-Baqr). _ 
“Whichever way ye turn there is the 


face of God.” 
5.—Chapter 4, v. 125. (Surat-i-Nisa). 
“God encompasseth all things.” 


6.—Chapter 55, v. 7. (Surat-i-Rahmān). 
‘“ All on earth shall pass away, but the 
face of thy God shall abide resplen- 

dent with majesty and glory.” 

Some Murshids (teachers) tell their Murids. 
(disciples) that the heart has two doors, that 
which is fleshly, and that which is spiritual, 
and that. the Ztkr-t-Jzlt has been established for 


154 


the opening of the former, and Zikr-i-Khafi for 
the latter, in order that they may both be en- 
lightened. 

There certainly must be something invigora- 

ting in the exercise of a Zikr-i-Jil to a religious 
devotee, who seldom stirs out of his mosque, 
and we have often been told by Moulvies, that 
they find the performance of a Zikr keeps evil 
thoughts from the mind ; but as some of the 
most devoted Zākirs (i.e., those who perform 
the Zikr) are amongst the most immoral men, 
the religious exercise does not appear to have 
any lasting effect on the moral character. 
_ As a curious instance of the superstitious 
character of this devotional exercise, the Chistia 
order believe that if a man sits cross-legged 
and seizes the vein called Kaimds, which is 
under the leg, with his toes, that it will give 
peace to his heart, when accompanied by a Zikr 
of the “nafi isbāt,” which is a term used for 
the first part of the Kalima, which forms the 
usual Zikr, namely : 

“ La-il-la-ha-il-la-ho,” “ There. is no Deity 
but God.” | 

The most common form of Zikr is a recital 


155 


of the ninety-nine names of God, for Muhammad 
promised those of his followers who recited them 
a sure entrance to paradise.* 

To facilitate this repetition, the Zakir uses a 
Tasbih or Rosary of ninety-nine beads. The 
Wahabis, however, do not use this invention, 
but count on their fingers. The introduction 
of the Rosary amongst Roman Catholics is 
generally ascribed to Dominic, the founder of 
the Black Friars (a.p. 1221), but Dean Hook 
says it was in use in the year 1100 ; it is there- 
fore not improbable that the Crusaders borrowed 
it from their Muslim opponents, and it is thought 
that the Muhammadans received it from the 
_ Buddhists. 

There are several lists of the supposed ninety- 
nine namest of God, but the following is given 
by Muslim and Bokhari in their collections of 
traditions — 


1. Rahmān -  - The Compassionate. 
2. Rahim - - The Merciful. 
3. Malik - + The King. 

* Vide Mishgat, Book exi. - E 


t Surat al Arāf (vii.) 179. “ Most excellent titles hath 
God by these, call ye upon him.” 


asis 


11 


12. 
13. 
14. 
15. 
16. 
17. 


18. 
19. 
20. 
21. 
22. 
23. 
24. 
25. 
26. 
27. 


156 


Quddus - - 


Salām  - . 
Momin - - 
Mohymin - - 
"Aziz - - - 


. Jabbār 2 g 
10. 


Mutakabbir - 


K halig - - 
Bārī - - - 
Musawwir - - 
Ghafār - . 
Qahar - - 
Wahāb - - 
Razāq - - 
Fatah - . - 
'Alīm - - - 
Qābiz (or Qābid) 

Bāsit - - - 
Khāfiz (or Khafid) 
Rafi’ - - - 
Mu'iz - . 
Samia’ - ° 
Basīr - ° 


The Holy One. 
The Peace. 
The Faithful. 
The Protector. 
The Incomparable. 
The Benefactor. 


„The Mighty Doer. 


The Creator. 

The Maker. 

The Former. 

The Pardoner. 

The Powerful. 

The Giver. 

The Bestower of 
Daily Bread. 


The Opener. 


The Omniscient. 
The Restrainer. 
The Expander. 
The Depresser. 
The Exalter. 

The Strengthener. 
The Sowerer. 

The Hearer. 

The Seer. 


28. 
29. 
30. 
31. 
32. 
33. 
34. 
35. 
86. 
87. 
38. 
39. 
40. 
41. 
42. 
43. 
44. 


45. 
46. 
47. 
48. 
49. 
50. 
91. 


Hakam 
’ Adal 

Latif - 
Khabir 
Halim - 
’ Azim 

Ghafūr 
Shakir 
"Ali - 
Kabir 

Hafiz - 
Mugīt - 
Hasīb 

Jalīl - 
Karīm 

Ragīb - 
Mujīb - 


Wāsia' 


Hakīm ' 


Wadūd 
Majīd 


Bāis (or Baith) 


Shahīd 
Haqq à 


The Judge. 


The Just. 


The Benignant. 
The Knower. 
The Clement. 
The Great. 


- The Great Pardoner. 


The Rewarder. 

The Most High. 

The Great Lord. 
The Guardian. 

The Giverof Strength 


-= The Reckoner. 


The Glorious. 


The Munificent. , 


The Watcher. 
The Approver of 

Supplications. 
The Expander. 
The Physician. 
The All-Loving. 
The Glorious. 
The Awakener. 
The Witness. 
The True. 


52. 
53. 
54. 
55. 
56. 


57. 
58. 
59. 
60. 
61. 
62. 
63. 
64. 
65. 
66. 
67. 
68. 
69. 
70. 
71. 
72. 
73. 
74. 
75. 


Wakīl - 


Qawi - “ 
Matin - ° 
Wali - - 
Hamid - 
Mohswi - 
Mubdi - 
Mu’id - 
Mohyi - 
Mohmīt - 
Hai - - 
Qyam - 
Wajid - 
Majīd + 
Wāhid - 
Samad - 
Qadir - 
Mugtadir - 
Mugaddim 

Muwakkklūr 
Awwal - 
Akhir - e 
Zahir - - 
Bātin - - 


The Provider. 
The Powerful. 
The Firm. 
The Friend. 


. The One to be 


Praised. 
The Counter. 


_ The Cause. 


The Restorer. 

The Life-giver. 
The Death-giver. 
The Living. 

The Self-subsisting. 
The Finder. 

The Grand. 

The Unique. 

The Eternal. 

The Powerful. 

The Prevailing. 
The Bringer before. 
The Bringer after. 
The First. 

The Last. 

The Evident. 

The Hidden. 


76. 
TT. 
78. 
79. 
80. 
81. 
82. 
83. 


84. 


85. 


86, 


87. 
- 88. 
89. 
90. 
91. 
92. 
93. 
94. 
95. 
96. 
97. 
98. 


99. 


159 


Wali- . . 


Mutaāil - - 
Bar - - - 
Tawwāb - - 
Muntagģim - - 
Afū - e - 
Rāuf - - - 
Mālik-ul-Mulk - 


Zuljalāl-wal-Ikrām 


Muksit - - 
Jami’ - = 
Ghani - =- 
Moghanī - - 
Mo’twi - - 
Māni- - - 
Zārr (or Dārr) - 
Nafi’ - - - 
Nur - - - 


Hādī - - - 
Badia’ - - 
Bāgi - = 
Waris (or Warith) 
Rashid - - 


Sabūr - - - 


The Governor. 

The Sublime. 

The Doer of Good. 

The Propitious. 

The Avenger. 

The Eraser. 

The Benefiter. 

The King of King- 
doms. 

The Lord of Glory 
and Honour. 

The Equitable. 

The Assembler. 

The Rich. 

The Enricher. 

The Giver. 

The Withholder. 

The Afflicter. 

The Benefactor. 

The Light. 

The Guide. 

The Incomparable. 

The Eternal. 

The Inheritor. 

The Director. 

The Patient. 


160 


The list either begins or closes with the 
peculiar designation of God, Allah, making 
the complete number of one hundred names 
for the Deity. ! 

The following names occur in other works 
which we have consulted, and are sometimes 
used in place of some of those in the list 
already given. Azali, the Eternal; Abadi, 
the Everlasting; Moula, the Lord; Ahad, 
the only One; Munem, the Giver of Blessing; 
Sadig, the Righteous One; Sattar, the Con- 
cealer of Sins; abd, the Sustainer. 

In addition to these words the prefix and 
inflexion are used thus Ar-Rahimo! Al- 
Māliko! As-Samio! &c. Many of the titles © 
will appear to the English reader to be syno- 
nymous, but Muslim theologians discover in 
them shades of difference. It will be observed 
that the titles are not arranged in philosophical 
order. 

In addition to the forms of Zikr already 
mentioned there are four others which are even 
of more common use and are known as Tasbih, 
Tahmid, Tahlil and Takbir. They are used as 
extlamations of joy and surprise, as well as for 
the devotional exercise of Zikr. 


161 


Tasbih is the expression—Subhan- Allah! 
Holiness be to God ! 

Tahmid. Allamdo-Lilla! Thanks to be God. 

Tahlīl. XLa-ilaha-il-lal-la-ho! There is no 
Deity but God! 

Takbir. Allaho-Akbar! God is Great! 

Muhammad said “Repeat the Tasbih a 
hundred times, and a thousand virtues shall be 
recorded by God for you, ten virtuous deeds 
for each repetition. 

When the Tasbih and Tahmīd are recited 
together it is said thus, Subhan-Allah wa’ 
Bihamdihi, 7.e., Holiness be to God with His 
praise. It is related in the Hadis that Muham- 
mad said whoever recites this sentence a 
hundred times morning and evening will have 
all his venial sins forgiven. 

In forming our estimation of Muhammad and 
Muhammadanism we must take into considera- 
tion the important place the devotional exercise 
of Zikr occupies in the system, not forgetting 
that it has had the authoritative sanction of the 
would-be Prophet. 


11 


162 


XLL—SUFIISM. 


The term Sufi is said by some writers to be 
derived from the Arabic Suf “wool,” in allusion 
to the woollen dress worn by the religious 
Faqirs, it is, however, far more probable that 
the term is derived from the Greek soos pure, 
for whilst the woollen dress is not a distinguish- 
ing feature of the sect, the search after metaphy- 

sical purity, is the one great aim of every Sufi. 

' Sufiism appears to be, but the Muslim adap- 
tation of the doctrines of the philosophers of 
the vedanta school, which we also find in the 
writings of the old academies of Greece, and 
which Sir W. Jones thinks Plato learned from 
the sages of the East.* 

It would far exceed the limits of these notes, 
if we were to attempt a detailed account of 
Sufi doctrines, but as the services of Zikr and 
Murāgaba are used by the Sufi devotees, some 
account of the sect is necessary. 

In Sufiism the disciple (murīd) is invited to 
proceed on the journey (tarīgat) under the guid- 


* Asiatic Researches, vol. iii,, p. 165. 


163 


ance of a spiritual leader (murshid) who must 
be considered superior to any human being. 
The great business of the traveller (salzk) is to 
exert himself, and strive to attain to the Divine 
Light, and to go on to the knowledge of God. 
God, according to Sufi belief, is diffused 
throughout all things and the soul of man is 
part of God, and not from Him. The soul of 
man is an exile from its Creator, and human 
existence is its period of banishment. The 
object of Sufīism is to lead the soul onward, 
' stage by stage, until it reaches the goal— 
* perfect knowledge.” 

The natural state of every Muslim is Nasut* 
in which state the disciple must observe the 
precepts of the law or Shariat, but as this is 
the lowest form of spiritual existence, the per- 
formance of the journey is en} joined upon every 
searcher after Truth. 

The following are the stages (manzal) which 
the Sufi has to perform.f Having become a 
searcher after God (a Talib) he enters the first 
stage of 'Abūdīyat or service. When the 


* From Nas, mankind. 
+ Oriental Mysticism, by E. H. Palmer, p. 64. 


164 


Divine attraction has developed his inclination 
- into the love of God, he is said to have 
reached the second stage of 'Ishag, or Love. 
This Divine Love expelling all worldly desires 
from his heart, he arrives at the third stage 
of Zudh or Seclusion. Occupying himself. 
henceforward with contemplation and the in- 
vestigations of the metaphysical theories con- 
cerning the nature, attributes, and works of 
God which are the characteristics of the Sufi 
system, he reaches the fourth stage of Ma'rifat 
or Knowledge. This assiduous contemplation 
of metaphysical theories soon produces a state 
of mental excitement, which is considered a 
sure prognostication of direct illumination from 
God. This fifth stage is called Wajd or 
Ecstasy. During the next stage he is sup- 
posed to receive a revelation of the true 
nature of the Godhead and to have reached 
the sixth stage of Hagīgat or the Truth. 
The next stage is that of Wasl or union with 
God, which is the highest stage to which he 
can go whilst in the body, but when death. 
overtakes him, it is looked upon as a total 
re-absorption into the deity, forming the con- 


165 


summation of his journey and the eighth and 
last stage of Fand or Extinction. That stage 
in which the traveller is said to have attained 
to the Love of God, is the point from which 
the Suffistic poets love to discuss the doctrines 
of their sect. The Salik or traveller is the 
Lover (Ashag), and God is the Beloved One 
(Mdshdk). This Divine love is the theme of 
most of the Persian and Pushto poems, which 
abound in Suffistic expressions which are | 
difficult of interpretation to an ordinary 
English reader. For instance, Sharab, Wine, 
expresses the domination of Divine love in the 
heart. isn, a Ringlet, the details of the 
mysteries of Divinity. Maz Khana, a tavern, 
a stage of the journey. Mirth, Wantonness, 
and Inebriation, signify religious enthusiasm 
and abstraction from worldly things. 

The eight stages which we have given are 
those usually taught by Sufi teachers in their 
published works, but in North India we have 
frequently met with persons of this sect, who 
have learnt only the four following stages. 

The first, Ndsut or humanity, for which 
there is the Shariat or law. The second 


166 


Malaqut or the nature of angels, for which 
there is Zarigat or the pathway of purity, 
The third Jabrit, or the possession of power. 
for which there is Marifat or knowledge. 
And the fourth Lahut or extinction, for which 
there is Hagigat or truth. _ 

In Professor Max-Miiller’s address to the 
Aryan section of the International Congress 
of Orientalists, assembled in London in Sep- 
tember, 1874, he said, “We have learnt 
already one lesson, that behind the helpless 
expressions which language has devised, whe- 
ther in the East or the West, for uttering 
the unutterable * * * there is the 
same intention, the same striving, the same 
stammering, the same faith. Other lessons 
will follow, till in the end we shall be able 
to restore that ancient word which unites not 
only the East with the West, but all the 
members of the human family, and may 
learn to understand what a Persian poet meant 
when he wrote many centuries ago— diversity 
of worship has divided the human race into 
seventy-two nations.’ From all their dogmas 
I have selected one—‘ the love of God.’ ” 


167 


By “the seventy-two* (seventy-three?) 
nations ” are doubtless meant the number of 
sects into which Muhammad said Islamism 
would be divided; but the learned professor 
surely cannot be ignorant of the fact, that the 
* love of God” selected by the Persian poet as 
the dogma par excellence was the “ Ishaq,” or 
the second stage of the Suffistic journey. Only 
those who have conversed with Sufis on this 
mystical love can well realize, how impossible it 
is for the Christian to reconcile that practical 
love of God, which “gave His only begotten 
Son,” and that practical love to God, which is 
shown “by keeping His commandments,” with 
that mystical love or [shaq, which is the subject 
of Sufi divinity. Mystery is not distinctive of 
Christianity, whilst it is the soul of Suffism, 
the foundation, the top stone of the whole 
system. 


* Muhammad prophesied that as the Jews had been 
divided into 71 sects, and the Christians into 72, the 
Muslims would be divided into 73. 


168 


XLIIL.—THE FOUR ORTHODOX 
SECTS. 


There are four orthodox sects or schools of 
interpretation amongst the Sunnis. The 
Hanifi, the Shafai, the Maliki, and the Ham- 
bali. 

1. The Hanifis are found in Turkey, Central 
Asia, and North India. The founder of this 
sect was Imam Abu Hanifa, who was born at 
Koofa, the capital of Irak, a.p. 702, or a.m. 80, 
at which time four of the ‘ Prophet's” com- 
panions were still alive. He is the great oracle 
of jurisprudence, and he (with his two pupils 
Imam Abu Yusaf and Imam Muhammad ) was 
the founder of Hanifi Code of Law.* 

2. The Shafais are found in South India. The 
founder of this school of interpretation was 
Imam Muhammad ibn i Idris al Shafai, who 
was born at Askalon, in Palestine, a.p. 772. 

3. The Malikis prevail in Morocco, Barbary 
and other parts of Africa, and were founded by 
Imam Malik, who was born at Medina, A.D. 


* A Digest of the Hanifi Code of Law has been pub- 
lished in English by Mr. N. B. E. Baillie. 


169 


716. He enjoyed the personal acquaintance of 
Hanifa, and he was considered the most learned 
man of his time. 

4. The Hambalis were founded by Imam Abu 
Abdula Ahmad ibn Hambal, who was born at 
Bagdad, a.p. 786. He attended the lectures 
delivered by Shafai, by whom he was instructed 
in the traditions. His followers are found in 
parts of Arabia, and in some parts of Africa, 
but it 1s the least popular of the four schools of 
interpretation. They have no Mufti at Mecca, 
whilst the other three sects are represented 
there. 

From the disciples of these four great Imams . 
have proceeded an immense number of com- 
mentaries and other works, all differing on a 
variety of points in their constructions, although 
coinciding in their general principles. 


XLHI.—THE SHIAS. 


The Shias (lit. followers) are the followers 
of Ali, the husband of Fatimah, the daughter 
of Muhammad. They maintain that Ali was 


' 170 


the first legitimate Khalifa, or successor to 
Muhammad, and therefore reject Abu Bakr, 
Omar, and Osmān, the first three Khalifs, as 
usurpers. According to the Shias the Muslim 
religion consists of a knowledge of the true 
[mdm, or leader, and the differences amongst 
themselves with reference to this question have 
given rise to endless divisions. Of the pro- 
verbial seventy-three sects of Islam, not fewer 
than thirty-two are assigned to the Shias. 

The twelve Imams, according to the Shias, 


_ are as follows :— 


1. Hazrat Ali. 
Imām Hassan. 
. Imām Hussain. 
. Zain-ul-Abid-dīn. 
. Imim Muhammad Bagir. 
. dafir Sadiq. 
. Musa Kasim. 
. Ali Musa Raza. 
9. Muhammad Tagi. 
10. Muhammad Naqi. 
11. Hassan Askari. 
'12. Abu Kasim (or Imām Mahdī). 
The last Imām, Abu Kasim, is supposed 


Mau ON po dO 


171 


by the Shias to be still alive and concealed 
in some secret place, and that he is the same 
Mahdi, or director, concerning whom Muham- 
mad prophesied that the world should not 
have an end until one of his own descendants 
should govern the Arabians, and whose coming 
in the last days is expected by all Muslims. 

During the absence of the Imam the Shias 
appeal to the Mujtahids, or enlightened doctors 
of the law, for direction in all matters both 
temporal and spiritual. Since the accession 
of Ismail, the first of the Sufi dynasty, A.D. 
1499, the Shia faith has been the national 
religion of Persia. The enmity which exists 
between Sunni and Shia Muhammadans is, 
perhaps, hardly equalled by the mutual ani- 
mosity which too often exists between 
Romanists and Protestants. 

It is not true that the Shia Muhammadans 
reject the traditions of Muhammad, although 
the Sunnis arrogate to themselves the title of 
traditionists. They do not acknowledge the 
Sahih Sita, or six correct books of the Sunnis 
and Wahabis, but receive the five collections 
of traditions, entitled :— 


172 


I. Kafi. 2. Mantayah-zarah-ul-Fagīh. 3. 
Tahzīb. 4. Istibsar. 5. Nahaj-ul-Balāghat. 

The Shia school of law is called the Imāmīa* 
and it is earlier than that of the Sunnis, for 
Abu Hanifa, the father of the Sunni code of 
law, received his first instructions in jurispru- 
dence from Imam Jafir Sadiq, the sixth Imam 
of the Shias, but this learned doctor afterwards 
separated from his teacher and established a 
school of his own. 

The differences between the Shia and Sunnis 
are very numerous, but we will enumerate a 
few of them. 

1. The discussion as to the office of Imam, 
already alluded to. 

2. The Shias have a profound veneration 
for Imam Ali, and some of their sects regard 
him as an incarnation of divinity. They all 
assert that next to the “prophet,” Ali is the 
most excellent of men. 

3. They observe the ceremonies of the 
Muharram in commemoration of Ali, Hassan, 
Hosein, and Bibi Fatimah, whilst the Sunnis 


* A Digest of the Imamen code has been published by 
Mr. N. B. E. Baillie. London, 1869. 


173 


only regard the tenth day of Muharram, the 
Ashura, being the day on which God is said 
to have created Adam and Eve, &c. 

4. The Shias permit Mutah, or temporary 
marriages, which are contracted for a limited 
period and for a certain sum of money. The 
Sunnis say that Muhammad afterwards can- 
celled this institution. 

5."The Shias include the Majusi, or fire 
worshippers among the AAl-1-Kitab, or people 
of the book, whilst Sunnis only acknowledge . 
Jews, Christians, and Muslims, as Kitabiahs. 

6. There are also various minor differences 
in the ceremony of Salwat, or prayer, and in 
the ablutions previous to prayer. 

7. The Shias admit a principle of religious 
compromise which is called Takia (lit. guard- 
ing one self), a pious fraud, whereby the Shia 
Muhammadan believes he is justified in either 
smoothing down, or in denying the peculiarities 
of his religious belief in order to save himself 
from religious persecution. A Shia can there- 
fore pass himself off as a Sunní, or even 
curse the twelve Imams, in order to avoid 
persecution. 


174 


XLIV.—THE WAHABIS. 


This sect was founded by Muhammad, son 
of Abdul Wahab, but as their opponents could 
not call them Muhammadans, they have been 
distinguished by the name of the father of the 
founder of their sect, and are called Wahabis.* 
Shekh Muhammad, son of Abdul Wahab, was 
born at Ainia, a village of the province of Ared, 
in the country of Nejed, in the year of the 
Hijrah, 1115. He remained in his village 
until he was of mature age, and was well 
instructed by his father, Abdul Wahab, in the 
Quran and the sacred Hadis. Abdul Wahab 
was of the orthodox sect of the Hambalis. 
Muhammad ibn Wahab performed the pilgrim- 
age to Mecca in company with his father, and 
at Medina he was instructed by Shekh Abdul- 
lah, the son of Ibrahim, of Nejed. He accom- 
panied his father to Harimala, and after his 
father’s death he returned to his native village 


* Vide a Wahabi Book, entitled, Sulh ul Aklwan, by Syud 
Allama Daud, of Bagdad. 


175 


Ainia and assumed the position of a religious 
leader. The religion and government of 
Muhammad, son of Abdul Wahab, was a 
Muhammadan puritanism joined: to a Bedouin 
phylarchy, in which the chief is both the 
political and religious leader of his people. 
The whole of Eastern Arabia has embraced the 
reformed doctrines of the Wahabis, and Mr. 
Palgrave, in his account of his travels in those 
parts, has given an interesting sketch of the 
Wahābi religionists, although he is not always 
correct as to the EE principles of their 
religious creed. 

In the great Wahābi revival, political inte- 
rests were united with religious reform, as was 
the case in the great puritan struggle in 
England ; and the Wahābis soon pushed their 
conquests over the whole of Arabia. In A.D. 
1803 they conguered Mecca and Medina, and 
for many years threatened the subjugation of 
the whole Turkish Empire, but in 1811 a.p. 
Muhammad Ali, the celebrated Pashah of 
Egypt, commenced a war against the Wahabis, 
and soon recovered Mecca and Medina, and in 
1818 his son, Ibrahim Pashah, totally defeated 


176 

Abdullah, the Wahabi leader, and sent him a 
prisoner to Constantinople, where he was 
executed in the public square of St. Sophia, 
December 19, 1818. But although the tem- 
poral power of the Wahābis has been subdued, 
they still continue secretly to propagate their 
peculiar tenets, and in the present day there 
are numerous disciples of the sect not only in 
Arabia, but in Turkey and in India. 

It is a movement which has influenced reli- 
gious thought in every part of Islamism. 

The leader of the Wahabi movement in 
India was Syud Ahmad, who was born at Rai 
Bareli, in the north-west provinces of India, 
in 1786 a.p. He began life as a freebooter, 
but about the year 1816 he gave up robbery 
and commenced to study divinity in one of the 
mosques at Delhi. After a few years study he 
performed the pilgrimage to the sacred city, 
and whilst at Mecca, attracted the notice of 
the learned doctors to the similarity of his 
teaching to that of the Wahabi sectaries, from 
whom the city had suffered so much. He was 
soon expelled from the town, and he returned 
to India a fanatical disciple of the Wahabi 


177 


leader. His success as a preacher was great, 
both in Bombay and Calcutta, and having col- 
lected a numerous following from the ranks of 
Islamism within British territory, he proceeded 
to the north-west frontier of India, and preached 
a Jihad, or Holy War, against the Sikhs. On 
the 21st of December, 1826, the war against 
the infidel Sikhs began, and almost every place 
in the Peshawur valley is in some way asso- 
ciated with this fanatical struggle. The 
mission of this Wahabi leader was soon brought 
to an untimely end, for in the battle of Balakot, 
in May, 1831, when the fanatics were surprised 
by a ‘Sikh army, under Sher Singh, their leader, 
Syud Ahmad was slain.* But as in the case 
of the Wahabi leader of Eastern Arabia, the 
propagation of the religious tenets did not cease 
with Syud Ahmad’s death, and within the last 
thirty years Wahabyism has widely influenced 
religious thought amongst the Muhammadans 
of India. The people who hold the doctrines ` 
of the Wahabis do not always combine with 

* The remnant of the Syud’s army formed the nucleus of 
the Wahābi fanatics, who are now stationed at the village of 


Polosi, on the banks of the Indus, on the north-west frontier 
of British India. 


12 


178 


them the fanatical spirit of either the son of 
Abdul Wahab, or of Syud Almad Khan; they 
speak of themselves as Ahl i Hadis, or the 
people of the traditions, or those who interpret 
the teaching of the Quran by the example of 
Muhammad; but there can be but little doubt 
that the religious principles of the Wahabis of 
India are identical with those of the Wahabis of 
_ Arabia, although it does not follow that they 
are imbued with exactly the same fanatical 
spirit. It must, however, be remembered that 
there is no separation between Church and 
State in the principles of Islamism, and that 
Muhammadans only ceased to be fanatical and 
disloyal under foreign rule when they are 
certain that opportunities for resistance do not 
exist. In the fatwa (decision) given by a 
‘ number of learned doctors of Lucknow and 
other places, dated 17th July, 1870, it was 
stated that “iż is necessary that there should be 
a probability of victory to the Musalman and 
glory to the people of Hindustan. If there be no 
such probability, the Jihad 1s unlawful.* 


* Vide Hunter's Indian Musalman’s, Appendix II. Dr. 
Badger, in his article in the Contemporary Review, June, 


179 


The Wahābis speak of themselves as Mohhid, 
or Unitarians, and call all others Mushrik, or 
those who associate another with God, and the 
following are some of their distinctive religious 
tenets :— 

1. They do not receive the decisions of the 
four orthodox sects, but say that any man who 
can read and understand the Qurān and the 
sacred Hadis can judge for himself in matters 
of doctrine. They therefore reject Ijma’. 

2. That no one but God can know the 
secrets of men, and that prayers should not be 
offered to any Prophet, Wali, Pir, or Saint; 
but that God may be asked to grant a petition 
for the sake of a saint. 

3. That at the last day Muhammad will 
obtain permissipn (722) of God to intercede for 
his people. The Sunnis believe that permission 
has already been given. 

4, That it is unlawful to illuminate the 
shrines of departed saints, or to prostrate before 
them, or to perambulate (tawāf) round them. 


1875, questions whether there is any real affinity between 
the Wahabism of India and the Wahabism of Nejd. We 
believe they are identical in principle and in spirit. 


180 


5. That women should not be allowed to 
visit the graves of the dead on oe of their 
immoderate weeping. 

6. That only four festivals ought to be 
observed, namely, "Id i Fitr, Id i Zoha, Ashura, 
and Shab-barat. | 

7. They do not observe the ceremonies of 
Maulid, which are celebrated on the anniversary 
of Muhammad’s birth. 

8. They do not present offerings (Nazr) at 
any shrine. 

9. They count the ninety-nine names of God 
on their fingers, and not on a rosary. 

10. They understand the terms “sitting of 
God,” and “ hand of God,” which occur in the 
Quran in their literal (hagigi) sense, and not 
figuratively (Majdzz), but at.the same time 
they say it is not revealed how God sits, or in 
what sense he has a hand, &c.* 

* On this account the Christian doctrines of the Trinity . 
and the Sonship of Christ do not present the same diffi- 


culties to the mind of a Wahabi which they do to that 
of a Sunni. 


181 


XLV.—JIHAD. 


Jihad* is a religious war against the infidels, 
as enjoined by Muhammad in the following 
passages in the Quran :— | 

Surat ul Nisa (VvI.). 


“ Fight therefore for the religion of God.” 
* * * 


God hath indeed promised Paradise to every one, 
But God hath preferred those who jight for the faith. 


Surat ul Muhammad (XLVII. ). 


Those who fight in defence of God’s true religion, 
God will not suffer their works to perish. 


Those who engage in war against the infidels 
are called Ghdzis. The whole question of 
Jihad has been fully discussed by Dr. W. W. 
Hunter, of the Bengal Civil Service, in his 
work entitled, “Indian Musalmans, which is 


* Some Muhammadan divines say there are two Jihāds, 
viz., Jihad i Akbar, or the greater Warfare, which is against 
one’s own lusts, and Jihad i Asghar, or the lesser Warfare, 
against infidels. 


182 


the result of careful enquiry as to the necessary 
conditions of a Jihad or Cresentade, instituted 
at the time of the excitement which existed in 
India in 1870-71 in consequence of a supposed 
Wahabi conspiracy for the overthrow of 
Christian rule in that country. The whole 
matter, according to the Sunni Musulmans, 
hinges upon the question whether India is 
Dar ul Harb, the land of enmity, or Dar ul 
Islam, the land of Islamism. 

The Muftis belonging to the Hanifi and 
Shafai sects at Mecca decided that, “as long as 
even some of the peculiar observances of [slim 
prevail in a country, it is Dar wl Islam.” 

The decision of the Mufti of the Maliki sect 
was very similar, being to the following effect: 

“A country does not become Dar ul Harb 
as soon as it passes into the hands of the 
infidels, but when all or most of the injunctions 
of Islam disappear therefrom.” 

The law doctors of North India decided. 
that, “the absence of protection and liberty 
to Musulmāns is essential in a Jihād or reli- 
gious war, and that there should be a pro- 
bability of victory to the armies of Islām.” 


183 


The Shia’ decision on the subject was as 
follows: ‘‘ A Jihad is lawful only when the 
armies of Islam are led by the rightful Imam, 
when arms and ammunitions of war and 
experienced warriors: are ready, when it is 
against the enemies of God, when he who 
. makes war is in possession of his reason, and 
when he has secured the permission of his 
parents and has sufficient money to meet the 
expenses of his journey.” 

The Sunnis and Shias alike believe in the 
eventual triumph of Islam, when the whole 
world shall become followers of the prophet of 
Arabia; but whilst the Sunnis are of course 
ready to undertake the accomplishment of 
this great end, ** whenever there is a pro- 
bability of victory to the Musulmāns,” the 
Shias, true to the one great principle of their 
sect, must wait until the appearance of a 
rightful Imam. 

Not very long ago a learned Muhammadan 
Qazi (judge) was consulted by the writer of 
these notes with reference to this interesting 
question, namely, whether India is Dar ul 


Islam, or Dar ul Harb. At first he replied 


184 


Dar ul Islam, and then after a short pause, he 
said, ** Well, sir, may I tell you the truth?” 
Upon being assured that the question was put 
merely as one of theological enquiry, and not 
for any political reasons, he replied, “ It is Dar 
ul Harb.” One of his reasons for arriving at 
* this conclusion was the well-known doctrine of 
Islam that a Muslim cannot be a Zimm, or 
one who pays tribute to an infidel power. We 
believe that the fact that Muhammadans under 
Christian rule are in an anomalous position is a 
source of trouble to many a conscientious 
Muslim. Many Muslims believe that Hijrat, 
or flight, is incumbent upon every child of the 
Faith who is under Kafir (infidel) rule, but, as 
our friend the Gazi put it, ** Where are they to 
go to?” The Muslim who abandons his 
country under such circumstances is called a 
Muhanr, i.e., a refugee. 


XLVI.—MARTYRS. 


The title of Shahid, or martyr, is given to 


185 


anyone who dies under the following circum- 
stances :— 

1. A soldier who dies in war for the cause 
of Islam. 

2. One who innocently meets with his death 
from the hand of another. 

3. The victim of a plague. 

4. A person accidentally drowned. 

5. One upon whom a wall may fall acci- 
dentally. 

6. A person burnt in a house on fire. 

T. One who dies from hunger rather than eat 
unlawful food. | 

8. One who dies,on the pilgrimage to 
Mecca. 

If a martyr dies in war or is innocently mur- 
dered, he is buried without the usual washing 
before burial, as it is said that the blood of a 
martyr is a sufficient ablution. 


XLVII.—SLAVERY. 


Slavery ('abudīyat) has been consecrated by 
Muhammadan law, and some of its provisions 


186 


have been taken from the Mosaic code. The 
traces of heathenism are, however, observable 
in most of the Muslim laws with reference to 
this question. For example, according to 
Jewish law,* if a master slew his slave he was 
liable to punishment, whereas the Islamic codef 
annexes no worldly punishment for the murder 
of a slave. 


There is no limit to the number of slave 
girls with whom a Muslim may cohabit, and it 
is the consecration of this illimitable indulgence 
which so popularizes slavery amongst Muham- 
madan nations. Some Muslim writerst{ of the 
present day contend that’ Muhammad looked 
upon the custom as temporary in its nature, 
and held that its extinction was sure to be 
achieved by the progress of ideas and change 
of circumstances; but the slavery of Islamism 
is interwoven with the Law of marriage, the 
Law of sale, and the Law of inheritance, of 

* Exodus, xxi. 20. 

+ Hidāya, xvīi. Book. 

t Life of Muhammad, by Syud Ameer Ali, p. 257. 

§ It is often said that the buying and selling of slaves is 


not sanctioned by Islam ; this is not correct, as will be seen 
upon reference to the Muhammadan Law of Sale. 


187 


the system, and its abolition would strike at 
the very foundations of the code of Islamism. 

Slavery is in complete harmony with the 
spirit of Islamism, whilst it is abhorrent to 
that of Christianity. That Muhammad amelio- 
rated the condition of the slave, as it existed 
under the heathen laws of Arabia, we cannot 
doubt; but it is equally certain that the 
Arabian legislator intended it to be a perpetual 
institution. 

The following traditions* with reference to 
the action of the prophet in this matter are 
notable :— 

“Imran ibn Husain said a man freed six 
slaves at his death, and he had no other pro- 
perty besides, and the prophet called them, and 
divided them into three sections, and then cast 
lots, he then ordered that.two of them should 
be freed, and he retained four in slavery, and 
spoke severely of the man. who had set them 
free.” 3 
_ “ Jabir said we used to sell the uijā of 
children in the time of the prophet and of Abu 
Bakr, but Omer forbade it in his time.” 

* Mishgat, Book xiii., c. xx., Pt. i. 


188 


For certain sins the manumission of slaves 
is the legal penalty, and a slave may purchase 
his own freedom with the permission of his 
owner. | 

In the Akhlāki Jilālī,* which is the popular 
work upon practīcal philosophy amongst the 
Muhammadans, it is said that “for service a 
slave is preferable to a freeman, inasmuch as he 
must be more disposed to submit, obey, and 
adopt his patron’s habits and pursuits.” 

Although slavery has existed side by side 
with Christianity, it is undoubtedly contrary to 
the spirit of the teaching of our divine Lord, 
who has given to the world the grand doctrine 
of universal brotherhood. 

Mr. Lecky believes} that it was the spirit of 
Christianity which brought about the abolition 
of slavery in Europe. He says, ‘the services 
of Christianity were of three kinds. It sup- 
plied a new order of relations, in which the 
distinction of classes was unknown. It im- 
parted a moral dignity to the servile classes. 


*Akhlāk i Jalālī, by Fakir Jani Muhammad Asaad, 
Section vi. 
+ History of European Morals, vol. ii. p. 70. 


189 


It gave an unexampled impetus to the move- 
‘ment of enfranchisement.” 


XLVIII..THE LORD JESUS CHRIST. 


In the Quran our blessed Lord is spoken of 
as ‘Isa (Jesus), and Masih (the Messiah). He 
is also called Kalamatullah, the Word of God ; 
Qaul ul Hagq, the Word of Truth; and Ru, 
the Spirit (of God). Ruh Ullah, the Spirit of 
God, being the special title, or Kalima, whereby 
Jesus is distinguished from the other great 
prophets. He is one “illustrious in this world 
and in the next,” and “who has near access to 
God.”* He is ** God’s apostle to confirm the 
law, and to announce an apostle that should 
come after, whose name shall be Ahmad.” t 
He is said to have been born of Mary, the 
sister of Aaron, and the daughter of Imran, 
near the trunk of a palm tree. To have 
spoken in his cradle, and to have performed 
many miracles during his infancy; to have 


* Surat ul Imran (111.) ver. 40. 
+ Surat-ul-Saf (1.x1.) ver. 6. 


190 


cured the blind and the leper; to have chosen 
apostles, and to have caused a table to descend’ 
from heaven both as “a festival and a sign 
for them.” The Jews are said to have been 
deceived by God, and to have crucified another 
person instead of Jesus, who was taken up 
into heaven, where he remains with his mother 
in a lofty and quiet place, watered with 
springs, until he shall come again in the last 
day to convert the whole world to Islamism ! 

The rambling incoherent account of our 
blessed Lord’s life as given in the Quran 
would far exceed the limits of these “ Notes,” 
but it will be found upon reference to the 
following Suras or chapters:— . 

An account of the birth of the Virgin 
Mary—Sura iii. 33-37, 42-44. 

Birth of Jesus announced to the Virgin 
Mary—Sura ili. 45-48; xix. 16-21. 

The birth of Jesus—Sura xix. 22-28. 

The miracles of the Infancy—Sura xix. 
29-32; iii. 48; v. 119. 

His prophetical mission—Sura v. 87 ; xxxii. 
7; xiii. 56-63; lxi. 6. 

His choice of apostles—Sura iii.51-52 ; 1xi.14. 


191 


The Lord’s Table—Sura v. 121-124. 

His Crucifixion—Sura iii. 53-54; iv. 156- 
158; v. 119; xix. 32; m. 54. 

His assumption with the Virgin Mary into 
Paradise—Sura xxi. 52. 

His Second Advent—Sura xliii. 59. 

He must render an account of himself to 
God—Sura xxiii. 7, 8; v. 118-119, 125, 127; 
iv. 158. | | 


XLIX.—THE CRUCIFIXION OF OUR 
LORD AND SAVIOUR. 


The following are the verses in the Quran 
which allude to our blessed Lord’s crucifixion: 

Surat ul Nisa, (iv.) 157. 

“And for their saying (God hath sealed 
them up)—‘ Verily we have slain the Messiah, 
Jesus the son of Mary, and apostle of God.’ 
Yet they slew him not, and they crucified him 
not, but they had only his likeness. And they 
who differed about him were in doubt concern- 
ing him: no sure knowledge had they about 
him, but followed only an opinion, and they 
did not really slay him, but God took him up 
to Himself.” 


192 


Surat ul Maida, (v.) 

“ They are infidels who say verily God is the 
Messiah, the son of Mary. Say: And who 
could obtain anything from God to the contrary 
if chose to destroy the Messiah, the son of Mary 
and his mother and the whole world also.” 

Surat ul Imran, (iii.) 47-48. | 

‘*The Jews plotted and God plotted: But of 
those who plot is God the best. Remember 
when God said, O Jesus! verily I will cause 
thee to die and will take thee up to myself and 
deliver thee from those who believe not; 
and I will place those who follow thee above 
those who believe not until the day of resur- 
rection. Then to me is your return, and 
wherein ye differ will I decide between you.” 

Whilst all Muslim divines are agreed as to 
the literal interpretation of these passages, there 
is some difference as to the person crucified in 
_ his stead. | 

1. In the Tafsīr i Muzarī īt is said that 
God took Christ in his human body to heaven 
alive. | 

2. In the Tafsir i Nasai, that Christ asked 
one of his disciples to take his place. 


193 
8. In the Tafsir i Baghwi, that God trans- 


formed Christ’s appearance to one of his 

enemies, a spy, who was thus crucified in his 
stead by mistake. | 

4. In the Tafsir i Kalbi, that Titanūs was 

crucified, God having transferred Christ’s 

appearance to that person. 

It will be seen that these commentators 
have adopted the errors of the Basilidians, the 
Cerinthians, and the Carpocrations, with refe- 
rence to our Lord’s crucifixion. 

Irenceus says that the Basilidians held that 
Simon Cyrene was crucified instead of Christ. 

The “ Cross of Christ ” is the missing link in 
the Muslim’s creed. 

We have already alluded (in Note XX XI.) to 
the great anomaly of a religion which rejects 
the doctrine of a sacrifice for sin, whilst its 
great central feast is a Feast of Sacrifice. 
Surely the ’Id-u-Zoha speaketh of better things 
than the “ blood of Ismail.” 

It is related by the Muslim historian Waqidi, 
that Muhammad had such repugnance to the 
sign of the cross, that he destroyed everything 
brought to his house with that figure upon it. 

13 


194 


L.—THE DIVINITY OF CHRIST AND 
THE DOCTRINE OF THE HOLY 
TRINITY. 


The following are the allusions to the Holy 
Trinity and the Sonship of Christ in the 
Quran :— 

Surat-ul-Nisa, (iv.) 169. 

“OQ ye people of the Book! overstep not 
bounds in your religion and of God, speak only 
truth. The Messiah Jesus, son of Mary, is 
only an apostle of God, and his Word which he 
conveyed into Mary, and a Spirit proceeding 
from himself. Believe, therefore, in God and 
his apostles, and say not there is a Trinity (lit. 
three). Forbear, it will be better for you. 
God is only one God! Far be it from His 
glory that He should have a son * * * 
The Messiah disdaineth not to be a servant of 
God.” 

Surat ul Maida, (v.) 79. 
“The Messiah, the son of Mary is but an 


195 
apostle, other apostles have flourished before 
him, and his mother was a just person; they 
both ate food.” 

Verse 116 of the same Sura. 

“ O Jesus, son of Mary, hast thou said unto 
mankind, ‘Take me and my mother as two 
Gods beside God ? ” 

From the above verses it appears that 
Muhammad thought the Holy Trinity of the 
Christians consisted of the Father, the Son, 
and the Virgin; and historians tell us that there 
existed in Arabia a sect called Collyridians, 
who considered the Virgin Mary a divine 
person, and offered in worship to her a cake 
called Collyris ; it is, therefore, not improbable 
that Muhammad obtained his perverted notion 
of the Holy Trinity from the existence of this 
sect. From the expression “they both ate 
food,” we must conclude that Muhammad had 
but a sensuous idea of the Trinity in Unity, 
and had never been instructed in the orthodox 
faith with reference to this dogma. 

In dealing with Muhammadans the Christian 
missionary must not treat their system as 
though the views of Islamism were precisely 


196 


those of modern Socinians.* Islamism admits 
the miraculous conception of Christ, and that 
he is the “ Word” which God “ conveyed unto 
Mary ;” and whilst the other five great pro- - 
phets are but “the chosen,” “the preacher,” 
“the friend,” “the converser with,” and “ the 
messenger” of God, Jesus is admitted to be the 
“ Spirit of God.” He is the greatest miracle 
worker of all the prophets, and whilst Muham- 
mad is dead and buried, and saw corruption, 
all Muslim divines admit that Jesus ‘‘saw no 
corruption,” and still lives with a human body 
in Paradise. 

Moreover, it is said in the Hadīs that the 
Nur-i-Muhammad, the’ light of Muhammad, 
was created before all things which were made 
by God. The pre-existence of the divine“ Word 
which was made flesh and dwelt amongst us ” 
is not therefore an idea foreign to the Muslim 
mind. 


1 


* We speak of the views of modern Socinians, for we are 
- aware that both the Socini, uncle and nephew, admitted the 
_ miraculous conception of Christ, and said that He ought to 
be worshipped. . 


197 


LI.—TAHRIF, OR THE CORRUPTION 
OF THE SACRED BOOKS. 


Tahrif is the word used by Muhammadan 
writers to express the corruption of the sacred 
scriptures of the Jews and Christians, as asserted 
in the Quran. 

Imam Fakhar-u-din Razi, in his commentary, 
explains “ Tahrif” to mean, to change, alter, 
or turn aside anything from the truth. Muslim 
divines say there are two kinds of Tahrif, 
namely, Zahrif 1 M’anawi, a corruption of the 
meaning; and Tahrif i Lafzi, a corruption of 
the words. 

Muhammadan controversialists, when they 
become acquainted with the nature of the 
contents of our sacred books, and of the impos- 
sibility of reconciling the contents of the Quran 
with those of the sacred scriptures, charge the 
Christians with the Zahrif2 Lafzi. They say 
the Christians have expunged the word Ahmad, 
from the prophecies, and have inserted the 
expression “ Son of God,” and the story of the 
crucifixion, death, and resurrection of our 


198 


Blessed Lord. This view, however, is not the 
one held by the most celebrated of the Muslim 
commentators. 

Imam Muhammad Ismail Bokhari, writes in 
his book that “the word Tahrif (corruption) 
signifies to change a thing from its original 
nature; and that there .is no man who could 
corrupt a single word of what proceeded from 
God, so that the Jews and Christians could 
corrupt only by misrepresenting the meaning of 
the words of God.” 

Ibn i Mansūr and Ibn Abbi Hatim, state in 
the commentary known as the Tafsir Durr-i- 
Mansur, that they have it on the authority of 
Ibn i Munia, that the Zaurāt (i.e., the Books of 
` Moses) and the Injil (1.e., the Gospels) are in 
the same state of purity m which they were 
sent down from heaven, and that no alterations 
had been made in them, but that the Jews 
were wont to deceive the people by unsound 
arguments, and by wresting the sense of 
Scripture. 

Shah Wali Ullah, in his commentary the 
Fazil Kabir, and also Ibn Abbas, — the 


same view. 


199 


This appears to be the correct interpretation 
of the various verses of the Quran charging the 
Jews with having corrupted the meaning of the 
sacred Scriptures. 

For example, Surat ul Imraim (11.) ver. 78, 
* There are certainly some of them who read 
the Scriptures perversely that ye may think 
what they read to be really in the Scriptures, 
yet it is not in the Scriptures; and they say 
this is from God, but it is not from God; and 
they speak that which is false concerning God 
against their own knowledge.” 

Imam Fakhar u din in his commentary on 
this verse, and many others of the same cha- 
racter which occur in the Quran, says it refers 
to a Tahrif 1 M’anawi, and that it does not 
mean that the Jews altered the text, but 
merely that they made alterations in the course 
of reading. 

But whilst all the old akti who 
„_most probably had never seen a copy of the 
sacred Books of the Jews and Christians, only 
charge us with a Tahrīf Manavī, still all 
modern controversialists amongst the Muham- 


200 


madans contend for a Tahrif i Lafzī, as being 
the only solution of the difficulty. 

In dealing with such opponents, the Christian 
divine will avail himself of the following argu- 
ments :— ! | 

1. The Quran does not charge the Jews and 
Christians with corrupting the text of their 
sacred Books, and all the learned Muslim com- 
mentators admit that such is not the case. 

2. The Quran asserts that the Holy Scrip- 
tures of the Jews and Christians existed in the 
days of Muhammad, who invariably speaks of 
them with reverence and respect. ! 

3. There now exist manuscripts of the old 
and new Testaments of an earlier date than 
that of Muhammad (A.». 610-632). 

4. There are versions of the old and new 
Testament now extant, which existed before 
Muhammad, for example, the Septuagint, the 
Latin Vulgate, the Syriac, the Coptic, and the 
` Armenian versions. 

5. The Hexapla, or Octapla of Origen, which 
dates four centuries before Muhammad, gives 
various versions of the old Testament Scriptures 
in parallel columns. 


201 


6. The Syrian Christians of St. Thomas* of 
Malabar and Travancore, in the south of India, 
who were separated from the western world for 
centuries, possess the same Scriptures. 

7. In the works of Justin Martyr, who lived 
from A.D. 103 to 167, there are numerous quo- 
tations from our sacred books, which prove that 
they were exactly the same as those we have 
now. The same may be said of other early 
Christian writers. 

Muhammadan controversialists of the present 
day urge that the numerous readings which 
exist in the Christian books are a proof that. 
they have been corrupted. But these do not 
affect in the least the main pomts at issue 
between the Christian and the Muslim. The 
Divine Sonship of Christ, the Fatherhood of 
God, the Crucifixion, Death, and Resurrection © 
of Christ, and the Atonement, are all clearly 
stated in almost every book of the New Tes- 
tament, whilst they are rejected by the 
Quran. 


* That Christians existed in India at a very early period 
is plain from the fact that a Bishop of India signed his name 
at the Council of Nice, A.D. 8265. 


202 


The most plausible of modern objections 
urged by Muslim Divines is, that the Christians 
have lost the Injil which was sent down from 
heaven to Jesus, and that the New Testament 
contains merely the Hadis or Sunna—the 
traditions handed down by Matthew, Mark, | 
Luke, John, Paul, and others. It is of course 
a mere assertion, unsupported by any proof, 
but it appears to be a line of argument which 
commends itself to Syud Ahmad Khan, C.S.I.* 
and also to Syud Ameer Ali Moulvie, M.A., 
LL.B.f The latter professes to be a Muham- 
madan rationalist, but as Islamism is a system 
of the most positive dogma, it does not admit 
either of rationalism or “ free thought.” Syud 
Ahmad and Ameer Ali no more represent the 
Muhammadanism of the Quran and the Tra- 
ditions, than the opinions of Mr. Voysey repre- 
sent the teaching of orthodox Christianity. 

“Islamism is in itself stationary, and was 
framed thus to remain. Sterile like its God, 


* Vide The Muhammadan Commentaries on the Holy 
Bible, Part I. by Syud Ahmad Khan, C.S.I. Ghazeepore, 
1862. | 
+ Vide The Life and Teachings of Muhammad, by Syud 
Ameer Ali Moulvie, M.A., LL.B., of the Inner Temple, 
Barrister-at-Law. London, 1878. 


203 


lifeless like its first principle in all that con- 
stitutes life—for life is love, participation, and 
progress, and of these the Coranic Deity has 
none, it justly repudiates all change, all deve- 
lopment. To borrow the forcible words of 
Lord Houghton, the written book is there the 
dead man’s hand, stiff and motionless, whatever 
savours of vitality is by that alone convicted of 
heresy and defection.”* 


* Palgrave’s Arabia, Vol. i. p. 872. 


204 


AN INDEX OF THE TECHNICAL TERMS 
WHICH OCCUR IN THE BOOK. 


Abid, 105. 
Abudiyat, 163, 184. 
Ahadīs, 9. 

Ahl i Kitab, 9, 100. 
Al Kitab, 11. 

Al Moshaf, 11. 
Akhiri Chahar Shamba, 117. 
Allah, 160. 

Allah, 100. 

Amm, 18, 19. 
Ansar, 41. . 

Arfa, 116. 

Asahab, 41. 

Ashag, 165. 

Ashūr Khāna, 114. 
Ashura, 80, 113. 
Asur, 72. 
Attahiyat, 69. 
Ayat, 16. 

Aysha, 72. 

Ayyam ul Tashriq, 90. 
Azan, 65, 74. 

Azad, 139. 


Bagr-i-īd, 109. 
Bāra Wafāt, 117. 
Ba Shara, 139. 
Be Shara, 139. 
Bismillah, 69, 99. 


Chast, 72. 
Chistia, 141. 


Dalālat, 21. 
Dār-ul-Jalāl, 56. 
Dar-ul-Salam, 56. 
Dar-ul-Qarar, 56. 
Dār-ul-Islām, 182. 
Dār-ul-Harb, 182. 
Darūt, 69, 120. 
Darvesh, 139. 
Dīgar, 72. 
Dozakh, 58. 

Dua’, 70, 64. 


Fajar, 72. 

'Fakīb, 104. 

Fanā, 165. 

Fagīr, 105, 138. 

Farz Kafae, 97. 

Farz, 65, 70, 92. 
Fatwāh, 100. 
Fatihah, 66, 117, 129. 
Fikah, 11, 107. 
Fitrat, 97. 


Gharīb, 32. 
Ghaus, 105. 
Ghazi, 181. 
Ghusal, 65. 


Hadis, 9, 30, 106. 
Hadd, 93. 

Hajr ul Aswad, 88. 
Haji, 91. 

Hajj, 86. 

Hakim, 104. 

Halal, 99. 
Hambali, 42, 
Hanifi, 42. 
Hagīgat, 21, 164. 
Harām, 93. 

Hasan, 32. 
Hāshiyah, 108. 
Hattama, 59. 
Hawia, 59. 

Hijrat, 1, 184. 
Hujjat ul Islam, 63. 


Tbarat, 21. 

Iblis, 49. 
Id-ul-Fitr, 108. 
Id-u-Zoha, 109. 
Idgah, 109, 112. 
Tfrit, 49. 

Ihrām, 88. 

Ijāb, 118. 

Ijma’, 9, 40. 
1lm-i-Tajwīd, 17. 
Ilm-i- Usūl, 18. 
Ilhām, 29. 

Ilhām Rabbāni, 29. 
Illat, 44. 
1lm-i-Hadīs, 81. 
Iman, 44. 

Iman Mujmil, 44. 
Iman Mufassal, 44. 
Imam Mahdi, 55. 


Imam, 103, 169, 170. 


Imām Bāra, 114. 
Injil, 52, 202. 
Igāmat, 65, 75. 
Igtizā, 21. 
Ishag, 164, 167. 
Ishārat, 21. 
Islām, 8. 
Istighfār, 120. 
Istimal, 20. 


205 


ĖS 


Istidlal, 21. 
Ishrāg, 72. 

Itigāf, 78. 
Itifaq-i-Qaul, 40. 
Itifaq-i- Fi’), 40. 
Itifag-i-Sagūt, 40. 
Itifāg-i-Tagrīri, 40. 
Izn, 179. . 


Jabrūt, 166. 
Jahannam, 58. 
Jalalia, 141. 

Jama” Musjid, 109. 
Jamra, 90. 

Jānn, 49. 
Jannat-ul-Marāt, 56. 
Jannat-ul-Khuld, 56. 
Jannat-ul-Nāim, 56. 
Jannat-ul-Firdaus, 56. 
Janāza, 122. 

Jihād, 177, 181. 
Jihād-i-Akbar, 181. 
Jihād-i- Asghar, 181. 
Jinn, 49. 

Juhin, 59. 

Juma’, 73. 


Kaaba, 88, 111. 
Kabira, 95: 
Kalima, 61, 121. 
Kalama!ullah, 189. 
Kalīm-Ullah, 51. 
Karīna, 19. 
Khabr-i- Wāhid, 34. 
Khafi, 20. 
Khalīl-Ullah, 51. 
Khāss, 18. 

Khatīb, 131. 
Khuttan, 72. 
Khusūs-ul Jinng, 18. 
Khusūs-u-Nawa, 18. 
Khutbah, 131. 
Khusis-ul-’ain, 18. 
Kinaiah, 21. 
Kirīm-ul-Kātibin, 47. 
Kitāb, 52. 

Kitabiah, 178. 


Kuff, 24, 96. 


Lahadd, 129. 
Lāhut, 166. 


Laylut-ul-Qadr, 78, 116. 


Larwa, 58. 


Madarris, 104. 
Maghrib, 72. 
Mahr, 120. 
Makruh, 93, 99. 
Majāz, 21. 
Majusi, 173. 
Majzūb, 139. 
Mallang, 141.! 
li 166. 
Maliki, 42 


Ma rifat, 164. 
Mashūr, 33. 
Māshuk, 165. 
Matam, 113. 
Matan, 108. 
Mihrāb, 136. 
Mimbar, 1381. 
Migāt, 88. 

Mir, 106. 
Mitragat, 48. 
Mohid, 179. 
Momin, 9. 
Moulvie, 104. 
Miswāk, 98. 
Miyān, 106. 
Mudarīa, 141. 
Muezzan, 74, 181. 
Mufassar, 19. 
Mufsid, 93. 
Mufti, 103. 
Muhārjirīn, 41. 
Muhajir, 184. 
Muharram, 113. 
Muhaggig, 104. 
Muhbah, 93. 
Muhkam, 20. 
Mujtahid, 9, 104, 171. 


206 


— ND © RN, ge a thse a 


Mujmal, 20. 
Muawwal, 18, 19. i 
Mua’ gibbat, 47. 
Mulla, 104. 

Munkir, 4 , 129. 
Munajat, 70, 109. 
Mugtū, 33. 
Murāgaba, 152. 
Murtidd, 94. 
Murshid, 146, 153, 163. 
Mursal, 33. 

Murfū, 33. 

Murīd, 146, 158, 162. 
Musalmān, 9. 
Muslim, 9. 

Mushkil, 20. 
Mushrik, 179. 

Musjid ul Haram, 88. 
Mushtarak, 18, 19. 
Mustahib, 93. 
Mutawatir, 33. 
Mutashābih, 20. 
Mutah, 119, 173. 


Nabi Ullab, 51. 
Nafal, 65, 70. 
Nafi-isbāt, 154. 
Nagshbandīa, 140. 
Nahw, 108. 

Nakīr, 48, 129. 
Namāz, 63. 
Nārawā, 92. 

Nass, 19. 

Nāsūt, 163. 

Nazr, 180. 

Nasuā, 133. 
Nikah, 118. 
Niyyat, 65. 
Nmuz, 63. 

Nur i Muhammad, 196. 


Peshīn, 72. 
Pīr, 105. 


Qabil, 118. 
Qadam-i-Ibrahim, 89. 
Qadiria, 140. 

Ģaul ul Hagg, 189. 


Qazi, 103, 

Qaza, 77. 

Qiam i Sami Ullah, 67. 
Qiam, 66. 

Qiamat, 53. 

Qiās, 9, 43. 


Quran Majid, 11. 
Quran Sharif, 11. 
Qul, 120. 

Quran, 11. 
Qurbani ‘id, 110. 


Rakat, 71, 77. 
Ramazan, 76. 

Rawa, 92. 

Rawayat, 33. 

Rayan 76. 

Ruh Ullah, 62, 189. 
Ruku', 16. 
Rummi-ul-Jammar, 90. 
Rusul Ullah, 52. 


Sadaga, 84, 85, 108. 
Saghira, 95. 

Sahih sita, 171. 
Sahifa, 52. 

Sahih, 32. 

Sahib i Nissab, 82. 
Salat ul Istikhara, 74. 
Salat ul Tarawih, 73. 
Salat ul Khauf, 73. 
Salat ul Musafir, 73. 
Salat ul Jum’a, 73. 
Salam, 70, 101. 

. Sālik, 139. 

Sagūr, 59. 

Sarf, 108. 

Sarwardia, 141. 
Sarīh, 21. 

Seyar, 107. 

Shara’, 139. 

Sālik, 108. 

Shab Qadr, 116 
Shab barat, 116. 
Shadi, 118. 


207 


Shafai, 42. 
Shahid, 184. 
Shan, 72. 

Sharh 108. 
Shariat, 163. 
Shekh, 105. 

Sift ul Iman, 121. 
Shia’, 10, 169. 
Shitan, 49. 

Sipara, 16. 
Silsilah, 140. 
Sirat, 56. 

Subah, 72. 

Sufi, 162. 

Sufi- Ullah, 51. 
Suir, 59. 

Sula, 63. 

Sunni, 10. 

Sunna, 10, 30. 
Sunnat, 65, 70, 92. 
Sunnat i Fali, 92. 
Sunnat i Qaul, 93. 
Sunnat i Tagrīri, 93. 
Sura, 13. 

Surma, 115. 

Syud, 106. 


Taba’ Tabain, 41. 
Tabain, 41. 

Tabib, 104. 

Tābūt, 115. 

Tafsir, 107. 

Tahmīd, 160. 

Tahlil, 161. 

Tahrif, 197. 

Tahrif i M’anawi, 197. 
Tahrīf i Lafzī, 197. 
Tahajud, 72. 

Takiya, 147. 

'Takīa, 173. 

Takbir i Qa’ud, 68. 
Takbir i Qiam, 68. 
Takbir i Jalsa, 68. 
Takbir i Rukv’ 67. 
Takbir i Tahrimah, 65. 
Takbir, 65, 126, 161. 
Talag, 122. 


208 


| 








Tālib, 163. i Wājib, 92. 
Tagdīr, 59. Wajd, 164. 
Tarāwīh, 78. Walī, 105. 
Tarwīah, 89. Wasl, 164. 
Tariqat, 139. Wazu, 65. 
Tasbih, 155, 161. Witar, 70. 
Tasmiah, 66. 
Tasbih i Sijda, 68. Zabūr, 52. 
Tazia, 115. Zahir, 19. 
Tazir, 94. Zahid, 105. 
Tawaf, 89. Zaif, 32. 
Taiz, 66. Zakat, 81. 
Towrat, 52. Zakir, 154. 
Zarb, 151. 
Urs, 118. Zāt, 23. 
Us salam u alekam, 101. Zimmi, 184. 
Usūl, 11, 106. Zikr, 149 . | 
Zikr-i- Khafī, 149. 
Wahi, 28. Zikr-i-Jili, 149. 
Wahi-rabbāni, 28. Zobar, 72. 
Wahi-galb, 29. Zoha, 72. 
Wahi-ghair-Matlū, 39. Zudh, 164. 
Wahabi, 174. 





Pm a 


Wm. H. Allen & Co., Printers, 13, Waterloo Place, 
Pall Mall, 8.W.—(L.), 


— ae oa a